Ќе бара некого да застрела. | Looking to shoot somebody. |
Убаво пукаш мамичке, само што ги застрела конзервите. | Nice shooting, Ma. You just shot up a room full of cans. |
-Како го застрела партнерот. | -"Saw you shoot your partner." |
Се` додека не се случи, навистина верував дека ниеден црнец нема да ме застрела мене. | Until it happened, I really did believe no black person would ever shoot me. |
Полицаецот, кој претходно ми рече дека го предизвикувам со тоа што пишувам на мојот laptop сега ми вели „Ако те видам уште еднаш ќе те застрелам во ногата“ | Police officer who told me earlier I was "provoking" him by writing in my notebook now says: "if I see u again I will shoot you in the leg" — Abigail Hauslohner (@ahauslohner) August 14, 2013 |
Инаку ќе те застрелам кога ќе излезам! | Or when I'm out, I'll shoot you myself. |
Ќе го застрелам само еднаш. - Џозеф, слушај што ти вика мај... | I'll just shoot him once. joseph, listen to what your mot-- |
Ќе те застрелам. | I will. I'll shoot you. |
Дај ми ја актовката или ќе те застрелам. | Pass me case or I shoot you. |
-Што ќе направиш? Ќе ме застрелаш? | What are you going to do, shoot me? |
Не може да живееш со нив и не можеш да ги застрелаш. | Can't live with them, can't shoot them. |
Еј, ако ова е болка, можеш да ме застрелаш во било кое време. | Hey, if that's pain, you can shoot me anytime. |
Нема да ти го дозволам ова, војнику. Ќе мораш да ме застрелаш. | You'll have to shoot me. |
Нема да ја застрелаш. | You won't shoot. |
Сакаш да го застреламе? | -Do you want to shoot him? |
Ние имаме наредба да ве застреламе веднаш. | - We have orders to shoot you on sight. - There's been a coup. |
Добро е што не направиме некоја глупост како на пример да го застреламе. | Good thing we didn't do anything stupid like shoot it. |
Одржувајте радио-контакт, и, добога, немојте мене да ме застрелате. | Let's keep radio contact to clicks. And for God's sake, don't shoot me. |
Сиот тој барут.Ако ме застрелате, ќе го испуштам ова и сите ќе не кренам во воздух. | All that gunpowder. You shoot me, I drop this, we all go up. |
Ако пријдете поблиску, ќе морате да го застрелате кучето. | Come near the porch I didn't invite you, you'd have to shoot the dog. |
Сеуште размислувате за тоа да ме застрелате? | You still figuring on shooting me? |
Ако некој од вас очекува да живее, и нив ќе треба да ги застрелате. | If any of you expect to live, you'll have to shoot them too. |
Секој тука знае дека оградата не работи, и не значи ама баш ништо, затоа што има војници кои ќе те застрелаат пред да поминеш 30 јарди. | Yeah? Everyone in here knows that fence doesn't work, and it doesn't mean a bloody thing, because there are soldiers out there that'll shoot you dead before you get within 30 yards of it. |
Мојте луѓе ќе те застрелаат во глава само ако и ја погледнеш оградата. | My men will shoot you in the back of the head if you so much as look at the fence, eh? |
Тие ќе ја застрелаат. | They will shoot her. |
Бидејќи ќе ве застрелаат и вас и оној кој ќе биде со вас. | Because they will shoot you on sight, along with anyone else you're with. |
-Сепак, ќе те застрелаат. | -They can still shoot you. |
Само напред, застрелај ме. | Go ahead and shoot me. |
-Порано имаше еден, а ти биди џентлмен и застрелај ја дамата па цркни од глад. | It'll be one pistol as before, and you can be the gentleman and shoot the lady, and starve to death yourself. |
Џил, застрелај го тато. | - Jill, shoot Papa in the foot. |
Ајс, застрелај ме сега. | Ace, shoot me now. |
Ајде, тогаш, застрелај ме. | Go on, then, shoot me. |
Или едноставно ставете го Дилинџер до ѕид и застрелајте го. | Or just stand Dillinger up against a wall and shoot him. |
Само застрелајте го. | Just shoot him. |
Гајле ми е, застрелајте ме! | I don’t care, shoot me dead! |
Не... О, нека оди се’ по ѓаволите, застрелајте ме и мене. | Oh to hell with it, shoot me dead too. |
Штом ги скршила нозете, тргете ја од патот и застрелајте ја. | So she broke her forelegs? Get her out of the way and shoot her. |
Сепак, овој инцидент е толку редок што соседите на човекот кој беше застрелан целата ситуација ја споредуваа со сцена со пукање од американски филм. | Still, this incident was so rare that neighbors of the man shot were comparing the shooting to a scene from an American film. |
Да се сретнеме во Квинс, има и друг застрелан. | Uh, you can meet me in Queens. There's been another shooting death. |
Заборави да ми кажеш, дека си го добил името на Биволо Од застрелан човек во ногата. | And you forgot to tell me that you got Bivolo's name from shooting that storage guy in the leg. |
Декстер, Саксон избегал откако ја застрелал Дебра. | Dexter, Saxon escaped after shooting Debra. |
Кој умира од тоа? -Веројатно сме го застрелале кога убиецот пукаше во нас. Тоа е одлично. | He probably got shot when the hitter was shooting. |