Притоа се забранува дронот да се насочува кон лица, животни или собир на луѓе. „Не може да лета летало без екипаж во радиус од 500 метри од објектите од значење за безбедноста, објектите на државните органи и критични народни маси, како што се објектите на Министерството за одбрана и АРМ, објектите на МВР, Владата, Собранието, резиденцијата на претседателот на државата, дипломатските претставништва, високоризични натпревари и голем собир на луѓе (протести)“, стои во уредбата. | It also forbids pointing the drone towards persons, animals or gatherings of people. According to the regulation: "It is not allowed to fly unmanned aircraft in a radius of 500 meters from building related to security, buildings of state bodies and critical masses of people, such as the buildings of Ministry of Defense and the Army of Republic of Macedonia, buildings of the Ministry of Interior, the Government, the Assembly, the residence of the President of the state, embassies, sport competitions of high risk, and big gatherings of people (protests)." |
Или пак исламот забранува казнување на луѓе кои крадат милијарди, а одобрува казнување само на ситни крадци? | Or may Islam forbid punishment for people who steal billions and only punish petty thieves? |
Израелскиот закон забранува било каква работа на еврејскиот народ за време на Сабатот. | Israeli law forbids employment of Jewish labor at the time of Sabbath. |
Како што објасни Јасмин Вила за LatinitasMagazine, овој закон ги забранува часовите или предмети кои: | As explained by Jasmine Villa in LatinitasMagazine this law forbids courses or classes that: |
Во симболична поддршка на слободниот софтвер, Лула донесе олеснување и надеж за кибер-активистите кои присуствуваа на Интернационалнит форум за слободен софтвер велејќи: „интернетот мора да остане слободен“, „во нашата влада е забрането да се забранува“ и „слободата е извор на креативност“. | In a symbolic display of support for Free Open Source Software, Lula brought relief and hope to Brazilian cyber-activists attending the International Free Software Forum (FISL) saying: "the Internet must remain free", "in our government, it is forbidden to forbid", "I consider this bill a type of censorship" and "freedom is the source of creativity”. |
Ти забранувам. | I forbid it. |
Ти забранувам! | - I forbid it! |
Лин, ти забранувам. | Lin , I forbid it. |
Ти забранувам да започнуваш неофицијални врски со стажисти. | Anton, you understand that engaging in... informal relations with trainees is forbidden. |
Ти забранувам да одиш. | I forbid you to go. |
И јас ти забранувам на тебе да и забрануваш на неа! | And I forbid you to forbid her! |
Советот на врховни свештеници во Саудиска Арабија објави соопштение во кое се забрануваат јавните протести. | Saudi Arabia's council of senior clerics issued a statement forbidding public protests. |
Ми забрануваат да станувам од креветот. | Everyone forbids me to get out of bed. |
Правилата тоа го забрануваат. | The code forbids it. |
Не баш така, туку законите му забрануваат да ги казнува робовите. | Not exactly. Although his laws forbid the striking of slaves. |
Нели одредбите важат за условни казни строго забрануваат контакт со водачот на сендикатот. | Because, you know, the conditions of your parole specifically forbid you... from having any contact of any kind with any union officials. |