Доколку поради големиот број лица засегнати со слични одлуки, не е можно детално да се соопштат основите за одлуката и ако поради тоа се издаваат стандардни одговори, службеникот треба да гарантира дека последователно ќе обезбеди поединечно образложение на граѓанинот кој експлицитно ќе го побара тоа. | If it is not possible, because of the large number of persons concerned by similar decisions, to communicate in detail the grounds of the decision and where standard replies are therefore made, the official shall guarantee that he subsequently provides the citizen who expressly requests it with an individual reasoning. |
Кога кубанските медиуми контролирани од владата известуваат за отпуштања во капиталистичка земја, тие рутински се објаснети како нехумани мерки да се добие профитабилност од бизнисите како и да се покаже неспособноста на системот да го гарантира вработувањето на сите работници. | When the government-controlled Cuban media reports on layoffs in capitalist countries they are routinely described as inhumane measures to benefit the profitability of businesses as well as demonstrating the incapacity of the system to guarantee employment for all workers. |
Се додека владата гарантира дека нема да се откаже, треба да е добро. | As long as government can guarantee won’t bail out, should be OK. |
Тимур пишува дека законот ќе биде против уставот бидејќи уставот гарантира слобода на религиско изразување : | Timurr writes that the law will be unconstitutional, since the constitution guarantees freedom of religious expression : |
Но, Есебси исто така ветува дека ќе ги гарантира и слободите. | But Essebsi also pledges to guarantee freedoms. |
Но, јас ви гарантирам дека тоа никогаш нема да се случи,” премиерот кажува со службен тон. | But I guarantee you…that it will never happen,” the Prime Minister says in a solemn voice. |
Склучив договор со секој диктатор на Блискиот Исток, тие ми гарантираат ефтина нафта, а јас им гарантирам доживотна тортура на народот | I have made a deal with every Middle Eastern Dictator, they guarantee me cheap oil and I guarantee them a lifetime of torturing their people |
Па, ова и мојата друга фабрика, можам да ти гарантирам производство... ...200 кила прочистени секој месец од годината. | So this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Тогаш ти гарантирам дека ке одиш на обвинение за завера. | I guarantee you walk on the conspiracy charge. |
Не го гарантирам тоа. | I don't guarantee that. |
Тој рече: `` Но, мора да гарантираш дека си во добро здравје сега. `` | He says, "But you got to guarantee... that you're in good health now." |
И гарантираш дека не продаваат дрога? | And you guarantee that they don't deal drugs? |
И гарантираш за се што ќе се продаде? | And you guarantee everything you sell? |
Дали ти ги гарантираш нашите пари овојпат? | Do you guarantee our money this time? |
Но можеш да гарантираш, ќе биде федералец. | But you can guarantee it'll be federal. |
А толку беше зависна, да не можевме да ја гарантираме сигурноста ни на нашите научници. | And the stuff was so addictive, we couldn't even guarantee the safety of our own scientists. |
Како што стојат сега работите, не можеме да ти гарантираме за твојата безбедност ниту пак за нашата. | The way things are now, we can’t guarantee your safety, nor ours either. |
И гарантираме, без екстрадикција, и исто така гарантираме, Шпанската влада нема никогаш да дознае за тоа каде се наоѓа. | And guarantee no extradition. We'd also guarantee the Spanish government... ...will never know her whereabouts. |
Ние гарантираме за робата, | We guarantee loads. |
Вие ја гарантирате вашата испорака, да речеме, се до Панама... ...ќе ја земаме од таму. | You guarantee your delivery, say, as far as Panama. We take it from there. |
Мора да ми гарантирате дека ќе ја срушите оваа корпорација. | You have to guarantee me that you will bring this corporation down. |
Ако може да ми гарантирате одржување на центарот, јас ви ја гарантирам изградбата. | If you can guarantee the preservation of this center, I'll guarantee you the build. |
Жалам, но ќе треба да го гарантирате плаќањето пред да го вклучиме син ви во списокот. | You're going to have to guarantee payment before I can put your son's name on the list. |
Можете ли да гарантирате, дека мојот борец нема да победи. | Can you guarantee that my fighter doesn't win? |
Од друга страна, адвокатите на Торес може да потврдат дека нејзе ѝ е дозволено да се кандидира, бидејќи во Уставот има друга клаузула со којашто се гарантираат правата на сите да учествуваат на изборите. | On the other hand, Torres' lawyers can claim that she is allowed to run because the constitution has another clause that guarantees the rights of all to participate in the elections. |
Склучив договор со секој диктатор на Блискиот Исток, тие ми гарантираат ефтина нафта, а јас им гарантирам доживотна тортура на народот | I have made a deal with every Middle Eastern Dictator, they guarantee me cheap oil and I guarantee them a lifetime of torturing their people |
Казните покажуваат дека ситуацијата со слободата на изразување во Виетнам е тешка и се влошува Амнести Интернешнал ќе поведе кампања за ослободување на блогерите, кои сметаме дека се затвореници на совеста, и ги повикуваме виетнамските власти да ја гарантираат сигурноста на нивните семејства | The sentences reflect the dire and worsening situation of freedom of expression in Vietnam Amnesty International will be campaigning strongly for the release of the bloggers - who we consider to be Prisoners of Conscience - and we call on the Vietnamese authorities to guarantee the safety of the bloggers’ families and friends |
За првпат по 1981 година полицијата на Порторико влезе во главниот комплекс на Универзитетот во Порторико со надзорникот, велејќи дека тие се „овде да ги гарантираат правата на оние кои што сакаат да одат на предавања“. | This post is part of our special coverage Puerto Rico Student Protests 2010/11. For the first time since 1981 the Puerto Rico Police has entered the main campus of the University of Puerto Rico with the Superintendent stating that they "are here to guarantee the rights of those willing to go to class.” |
-Таталија ќе гарантираат за... | - The Tattaglias would guarantee our... |
Израмни ми го долгот со Џонс.. гарантирај ја мојата слобода. | Square my debt with Jones... ...guarantee my freedom? |
Така ќе можеме да го зголемиме нашето воено присуство во регионот, гарантирајќи го протокот на нафта за следните генерации. | It will give us a pretext to increase our military presence there, guaranteeing the flow of oil for the next generation. |
Во однос на форумот, Граниер потврдува дека „секој ден има се поголемо чувство на свесност“ во врска со сегашната ситуација во Венецуела, што го „зголемува нивото на свест во глобални рамки“ и свртува внимание на фактот дека почитување на човековите права во неговата земја ќе биде основно за гарантирање на добросостојбата на сите Венецуелци, како дополнување кон обезбедување на иселениците да се вратат во нивната земја. | With regards to the forum, Granier affirmed that "every day there is a greater sense of consciousness" about the current situation in Venezuela, which "increases the level of consciousness on a global level," and brought attention to the fact that respecting human rights in his country will be fundamental to guaranteeing the well-being of all Venezuelans, in addition to securing diaspora's return to their land. |
Не се сеќавам... дека сум гарантирал специфичен блок. | I don't recall... guaranteeing a specific block. |