Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Вработи (to hire) conjugation

Macedonian
45 examples
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
вработам
вработиш
вработи
вработиме
вработите
вработат
Future tense
ќе вработам
ќе вработиш
ќе вработи
ќе вработиме
ќе вработите
ќе вработат
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би вработил
би вработила
би вработил
би вработила
би вработил
би вработила
би вработило
би вработиле
би вработиле
би вработиле
Past perfect tense
сум вработил
сум вработила
си вработил
си вработила
е вработил
е вработила
е вработило
сме вработиле
сте вработиле
сум вработиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
вработев
вработеше
вработеше
вработевме
вработевте
вработеа
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев вработил
бев вработила
беше вработил
беше вработила
беше вработил
беше вработила
беше вработило
бевме вработиле
бевте вработиле
беа вработиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе вработев
ќе вработеше
ќе вработеше
ќе вработевме
ќе вработевте
ќе вработеа
Past aorist tense
вработив
вработи
вработи
вработивме
вработивте
вработија
Imperative tense
вработи
вработете
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум вработел
ќе сум вработела
ќе си вработел
ќе си вработела
ќе е вработел
ќе е вработела
ќе е вработело
ќе сме вработеле
ќе сте вработеле
ќе сум вработеле
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
вработен
вработел
вработела
вработело
вработеле
вработил
вработила
вработило
вработиле

Examples of вработи

Example in MacedonianTranslation in English
Градоначалникот на Рим, Џиани Алемано, кој прв вработи Ром во својот тим и градот Тревилио кој е земен како пример за интеграција.The Mayor of Rome, Gianni Alemanno, who was the first to hire a Roma in his team and the city of Treviglio is oft cited as a model of integration
Никој нема да ме вработи.Nobody's gonna hire me
Кога ја завршив дисертацијата веднаш ме вработи.Soon as I finished my dissertation, he hired me.
-И јас имав професор кој сакаше да ме вработи надвор од училиштето.I had a professor who wanted to hire me.
Верувајте ми ако имав избор во ова... како и да е,мислев дека треба да го чуете тоа од мене зошто јас сум тој кој штои ве вработи.-Чекај малку.Believe me, if I had any choice in this, I would... [sighing] Anyway, I thought you should hear it from me because I'm the one who hired you.
Дојде фино и со почит и кога ќе те вработам, ќе сакаш... -Само ислушајте ме, ве молам.You come on all nice and respectable... then I hire you, and then you lay the strong arm on me.
Ги повикав заради препораки, и наредно добив факс од самата Миранда Пристли која рече дека од сите асистентки кои некогаш ги имала, ти си била нејзиното најголемо разочарување и дека сум идиот ако не те вработам.I called over there for a reference, left word with some snooty girl. Next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself... saying that of all the assistants she's ever had... you were, by far, her biggest disappointment. And, if I don't hire you, I am an idiot.
Едвај го познавав и Чес, но ми рекоа да вработам некој од стариот живот! Кој ти рекол? -Мојата врска.I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. –Told by whom? –My contact, Miss Slater.
Да, би сакал да те вработам.Yes, I'd like to hire you as an employee.
Ќе ме вработиш?But, Thia, would you hire me?
Како си се осмелил да вработиш некој без моја дозвола?To hire someone without my permission?
Толку многу, што сум заборавил како е да вработиш некој.So many that I've actually forgotten what it's like to hire somebody.
-Што? Како си се осмелил да вработиш некој без моја дозвола?How dare you hire someone without my...
Ние не можеме да те вработиме, само сакавме да се сликаме со тебе.We couldn't hire you! We just wanna take your picture.
Има многу работа, треба да вработиме работници, но за тоа се потребни пари.There is much work to be done and workmen to be hired, and, of course, this brings up the question of money.
Ако ги вработиме, би се откажале од колеџот преку ноќ, и би го потрошиле џепарлакот што го имаат на нов костум од нашиот кројач од Стратон.If we hired 'em, they dropped out of college overnight.. and spend whatever allowance they had on a new suit from our Straten tailor.
Не молеше да те вработиме, рече ќе не штитиш од цело срање.You begged us to hire you, said you'd protect us from all the crap everyone is saying.
- Не сака да ме вработите.-Doesn't want you to hire me.
Ако вработите 30 ѕидари и ако има доволно работници, столари и ковачи да им помагаат, ќе трае 15 години.But if you were to hire 30 masons with enough laborers, carpenters and smiths to service them, that's 15 years.
Зарем тој не сакаше да го вработите како надгледувач?Didn't he want you to hire him as an overseer?
Тој сака вие да верувате дека ние сите ќе побегнеме. За да го вработите него како надгледувач.He wants to make you believe we're all gonna run away... so you'll hire him as an overseer.
Или се чувствуваш дека други компании не би сакале да те вработат затоа што немаш релевантна диплома и вештини?Or do you feel that other companies don't want to hire you because you don't have relevant diploma and skills?
Сега никогаш нема да те вработат.I'm never gonna hire you now.
После се што направив да не вработат... како првокласен екипаж... сакате да го упропастите целиот бунт предвреме?After all me finagling getting us hired... as an upstanding crew... you want to blow the whole mutiny before it's time?
Овие луѓе ќе имаат работа во иднина и ќе ја вработат мојата фамилија.These people will have jobs in the future and will hire my family.
Па, ФБИ би требало да ме вработат затоа што можам да префрлам било каква информација за 25 минути.Well, the fbi should'a hired me 'cause I could've gotten whatever info you wanted in 25 minutes tops.
Знаеш ли зошто те вработив?Do you know why I hired you?
Да! Јас го вработив, го знаев од затворот!Yeah, yeah! –I hired him.
Јас те вработив.I hired you.
Затоа те вработив, за да се грижиш наместо мене.That's why I hired you, to do my worrying for me.
Наместо тоа, вработив жешка девојка, која не може да подигне лаптоп, но ќе те извади од ова.But instead I hired a hot girl... who can't lift an iPod to bring you out of your funk.
Затоа ме вработивте, правам најдобро што можам.- Thas why you hired me. - Exactly.
Знам дека го вработивте како ваш помошник.I know you hired him as your assistant.
Лорду Вилијам, не вработивте за една година.Lord William, you hired us for the year, sir.
И кога се отвори место по историја на уметноста таа се пријави, без предрасуди додека не ја вработија.So when a position opened in the Art History department... ... she pursued it single-mindedly until she was hired.
Станува се појасно зошто вработија неколку затвореници да ја завршат работата.It's getting pretty clear why they hired a bunch of cons to do this job.
Ме вработија во ''Ел Инденпедиенте''.l've been hired by El Independiente.
Пред еден час, луѓето кои ме вработија се обидоа да ме убијат.About an hour ago, the people who hired me tried to have me killed.
Кога Фокскон те вработил, зошто да го оцрниш тоа?When Foxconn hired you, why do you have to tarnish it?
Мислам, никогаш до сега не си ме вработил, а јас бев тука...I mean, you've never hired me before and I've been around for... Ages and ages.
Обожава да работи. Таа е најдобрата келнерка што некогаш сум ја вработил.She the best damn waitress I ever hired.
Да бидам искрен, Малку се двоумев на почетокот. Мислам, никогаш до сега не си ме вработил, а јас бев тука...I mean, you've never hired me before, and I've been around for...
Морав да бидам сигурен дека Локус го вработил Ким.I needed to make sure Locus had hired Kim.
Па, како си ги вработила, така можеш и да ги отпуштиш.Well, if you hired them, you can fire them. But, i can't fire them.
Гледај го него избекал на 12 год.Го вработиле лугето од циркус како помошникBut not so. Lalo there ran away from home at 12. Got hired by circus people as an acrobat.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'hire':

None found.