Како резултат, наводната „фантастична атмосфера“ од описите на ТВ-коментаторите нуди помалку возбуди од турнир во шах. | As end result, the "fantastic atmosphere" alleged by TV commentators provides less excitement than a chess tournament. |
Инсект кој го прикажува ова е Тетрао У рогалус, може толку да се возбуди што почнува да напаѓа добиток, па дури и луѓе. | A capercaille that's displaying– –that is a Tetrao Urogallus, can get into such a pitch of excitement– –that it starts attacking cattle or even people. |
Ме возбуди... | You got me excited. |
Пол се возбуди и почна да го бушави малото девојче така да Содер го упука. | I got tired of waiting by the car, so I went inside. Paul, he was getting excited, you know how he does. |
- Ох, гледаш, сега ме возбуди. | - Oh, see, now you got me all excited. |
Капетане, тоа што ме држите не е доволно да се возбудам. | Captain, being held by you isn't quite enough to get me excited. |
Кога премногу ќе се возбудам... | When I get too excited... |
Не смеам премногу да се возбудам. | I can't. (BEEPlNG SLOWS) I can't get too excited. |
Попс ќе се возбудиш. | Pops, you're gonna get excited. |
Можеш малку да се возбудиш? | Not even a little excited? (BRUCE SlGHS) |
Не, ќе се возбудиш, преморен си, престани. | No, you'll get excited, you're overworked, stop it. |
Пробуваш да ме возбудиш со специјалиот оброк? | Are you honestly trying to get me excited about fondue? |
Еве како навистина ќе ја возбудите. | This is how you get her really excited. |
Знаете девојки... кога ќе се возбудат околу нешто... се мора да биде совршено. | You know girls... when they're excited about something... everything has to be perfect. |
Луѓе што ќе те возбудат, разочараат, исплашат малку. | Who will excite you, disappoint you... scare you a little bit. |
Г- дине, знам дека се возбудив и заборавив на процедурите, но целосно превземам одговорност за тоа. | Sir, the bottom line is, because I got so excited... I forgot to follow procedures... but I do take full responsibility for my actions. |
Ја бакнав, и се возбудив. -Таа почна да ми се смее. | I kissed her, and got a Iittle excited... ...and she started laughing at me. |
Само малку премногу се возбудив. | Just got a little overexcited. |
Извини, се возбудив, тоа се страшни работи. | Sorry, I got excited. |
Вие навистина многу ме возбудивте, ето зошто... сакам да пробам уште од тоа. | You`ve really excited me, therefore I want to taste a little more of it. |
Бидејќи кога се дозна дека имало човек со скршен ’рбет на авионот кој одеднаш може пак да оди... Луѓето се возбудија бидејќи тоа... Тоа можело да се случи само на некој многу посебен. | When word got back here that there was a man with a broken spine on the plane who could suddenly walk again, well, people here began to get very excited, because that could only happen to someone who was extremely special. |
Виде ли како Арапите во : Вистински лаги: се возбудија како хиени? | Seen how the Arabs in "True Lies" get all excited like hyenas? |
Татко ми. Јас мислев дека си можеби луд! Биди возбуден. | I did. I thought maybe you were a nut, but you were exciting. |
Јас мислев дека си можеби луд! Биди возбуден. | I thought maybe you were a nut, but you were exciting. |
Сеуште не си се возбудил? | You're not excited yet? |
Слушнав дека толку си се возбудил, од среќа, затоа што веќе не била со жени. | Well, I heard that you just got so excited, like you were so happy that she wasn't with women anymore. |
- Не можам ништо ако девојката ти се возбудила. | For her? I can't help it if your girlfriend's excited. |
- Не верувам дека се возбудила. | - [ Bobby ] I don't think she's excited. |