Get a Macedonian Tutor
to pay attention
Ти си или мноrу среќен или мноrу несреќен. Ќе ја направиш супата повторно и овој пат јас ќе внимавам, од мноrу блиску.
You have much luck or much fault of her, it will do the soup again and this time will pay attention very closely
Да ќе внимавам на качкетот.
I will pay attention with the peaked cap.
Дени вика да внимавам на улиците, да знам каде сум.
Danny says you pay attention to streets, always know where you are.
-И ќе внимаваш што ти кажувам.
- and you will pay attention to my lead.
Нема да поминуваме низ ова пак, Анакин... И ќе внимаваш што ти кажувам.
We will not go through this exercise again, Anakin... and you will pay attention to my lead.
Нил, те молам, можеш ли да внимаваш...
Neil, please, can you pay attention...
Подобро да почнеш да внимаваш на тоа што го зборувам, затоа што нема кој да ја спречи кога ќе започне.
You better pay attention because she won't stop until she gets him.
Дека не треба да внимавате таму надвор?
That you don't need to pay attention out there?
Кои ќе бидат тие зависи од тоа колку добро ќе внимавате во следните 4 дена. Особено на она што ќе го кажам.
Who that is depends on how well you pay attention over the next four days, particularly to what I'm about to say.
Од друга страна... Можеби некои од вас дошле тука во Хогвортс... со огромен талент.. толку голем што ќе си дозволат да не внимаваат.
Then again, maybe some of you have come to Hogwarts in possession of abilities so formidable that you feel confident enough to not pay attention.
Сега, кој сака да ги повтори последните неколку зборови... Само да покажат, дека внимаваа?
Now, who would like to repeat the last few lines... just to show, they were paying attention?
Вистински гад е тој ГУд Најт Андерсон, затоа внимавај.
He's a hard bastard, this Good night Anderson, so pay attention.
Затоа внимавај.
So pay attention.
Сега, внимавај.
Now pay attention.
Те молам внимавај.
Please pay attention.
Луѓе,внимавајте зошто не сакам да ве паднам.
OK, people, pay attention, because I do not want to have to fail you. I thought you didn't believe in grades.
Во ред, внимавајте.
CLARlCE: All right, everyone, pay attention.
Сега внимавајте!
Now pay attention!
Се гледа дека не си внимавал на часовите.
Some of us were actually paying attention in health class.
Гром да ме удари, ирецот внимавал.
I'll be dogged. The mick's been paying attention.