Тогаш си знаел дека единствениот начин за Некорвич да го прошверцува вирусот е... да го вбризга во себе и да го искористи својот сопствен крвоток како петриева чинија. | Then you knew the only way Nekhorvich could smuggle the live virus... is by injecting himself and using his own bloodstream as a petri dish. |
Ќе го вбризга во себе. | He's gonna inject himself. |
Знаев каде беше. Тогаш си знаел дека единствениот начин за Некорвич да го прошверцува вирусот е... да го вбризга во себе и да го искористи својот сопствен крвоток како петриева чинија. | Then you knew the only way Nekhorvich could smuggle the live virus... is by injecting himself and using his own bloodstream as a petri dish. |
Што и да беше таа работа, и вбризга некаква дрога. | Whatever that thing was, it was injecting her with some sort of drug. |
Ќе ти вбризгаме мал рисивер со кој ќе можеме да те следиме. | I'm injecting a spread-spectrum transceiver behind your ear. So we'll hear what you hear... and if they take you to the bomb, we'll know it. |
- Ќе треба да се симнеме 30 ката... Ќе мора да најдеме начин нанитите да и ги вбризгаме директно во мозокот. | -We'd have to climb down 30 stories to inject the nanites directly into her brain. |
Затоа во јајниците на Сара ке вбризгаме човечки кромосоми со кои ке се поиграме. | Once we inject it into Sara's eggs, though, her human chromosome should temper the mixture. |
Треба да може да вбризгаме ДНК директно во нив. | I should be able to inject the DNA directly into it. |
За тоа време, замениците на шерифот ќе им вбризгаат вербена, и ќе довлечат ваму, каде ќе ги докрајчиме. | At that time, the sheriff's v5 depies Will inject them with vervain and bring themere, Where we'll finish them off. |
Ќе ти вбризгаат серум кој го стимулира делот од мозокот кој го обработува стравот. | I'm going to inject you with a serum that stimulates the part of your brain that processes fear. |