Get a Macedonian Tutor
to sweat
Брат му го направи американски сенатор, без да се испоти.
He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat.
Прво го оставаме да се испоти.
We're sweating him first.
Не се испоти?
Didn't break a sweat, did you?
Никој не требаше да се испоти, но... никој не му го кажа тоа на Чарли, и он само навалуваше и навалуваше на него.
Nico wasn't even supposed to break a sweat, but... nobody told Charlie that, so he just kept coming and coming at him.
Ќе останам добро да се испотам.
I'II stay and get a good sweat going.
Срце,нема дури ни да се испотам.
Sweetheart, I won't even break a sweat.
Од коњакот ќе се испотиш.
Brandy will sweat it out.
Пази да не се испотиш врз сосот.
- Try not to sweat in the sauce.
Ако не се испотиш не го правиш тоа како што треба.
If you don't sweat, you're not doing it right.
Да се "надуваме", да испиеме нeколку пива, да се испотиме и да врескаме.
"Let's get buff, let's pound some beers, let's bust a sweat and yell a lot. "
Можат да го купат пола Лондон, а да не се испотат.
They could buy up half of London without breaking a sweat. You're small-time.
Типот се сврте, немаше маица на него, испотен, граден како куќа од цигли, извади нож, огромен, и почна да трча накај мене, најбрзо што може,
This guy turns around. He's got no shirt on. He's sweating.