Get a Macedonian Tutor
to apologize
Лаки се извинува.
Lucky said he'd apologize.
Грејси знае да се извинува многу убаво.
Gracie can apologize real good.
Дека се извинува што ги рекол нештатѕа за кои посакува да не ги рекол.
He wanted to apologize. He said stuff in the heat of the moment he wished he hadn't... ...and hoped that you may forgive him.
Претседателот се извинува што не е овде да ве пречека лично, но нешто важно искрсна.
The president apologizes he could not be here to greet you in person, but something urgent has come up.
Сенаторот Коли се извинува што не дојде, но рече дека ќе го разбереш.
Senator Cauley apologized for not coming, but said you'd understand.
Најпрвин се извинувам за моето недоразбирањето во врска со големото изненадување, или подобро за шокот, за исходот од овогодинешната НДП Конференција.
First of all I apologize for my misunderstanding of the huge surprise, or rather the shock, of the outcome of this year's NDP Conference.
Но не се извинувам за одложувањето на извештајот.
I don't apologize for delaying the publication.
О, се извинувам ако ви предизвиам некакво каснење.
Oh, I do apologize if I've caused you some sort of delay.
Кралу, се извинувам...
King, I apologize!
-Кралу, јас се извинувам...
King, I apologize!
-Брат си ми, не мора да ми се извинуваш.
- You're my brother, don't apologize.
- Брат си ми, не мора да ми се извинуваш.
You don't have to apologize to me.
Не треба да се извинуваш.
You don't have to apologize.
- Немора да се извинуваш заради твоите браќа.
Oh, you don't have to apologize for your brothers.
Не мораш да се извинуваш, некој мора да живее со тие герилци.
Don't apologize, one has to live with these guerrillas, I suppose.
Дами и господа, се извинуваме за одложувањето, ќе полетаме наскоро.
Ladies and gentlemen, we apologize for the delay this evening. We should be taking off shortly.
Дами и господа, се извинуваме за непријатностите, но капетанот го вклучи знакот за појасите и побара сите патници да се вратат во своите седишта и да ги врзат појасите.
Ladies and gentlemen, we apologize for the inconvenience but the captain requests that all passengers return to their seats.
Г-не Марш, се извинуваме и ако е во ред со вас... би сакале да ви го врачиме... вашиот многу задоцнет трофеј.
Mr. Marsh, we apologize and if it's okay with you... We would like to present you... your long overdue trophy.
Нашите следбеници се дарежливи, треба да се извинуваме поради тоа?
Our followers are generous, should we apologize for that?
Можеби така првите во вашето семејство, но ние не јадеме додека се извинуваме...
Well that might be the way you do things in your family, but we don't snack and apologize...
Се извинувам за незгодата. - Нема потреба да се извинувате.
- I apologize for the trouble.
Нема за што да се извинувате.
You have nothing to apologize for.
Извинете ме. - Не треба да се извинувате.
Oh, please don't apologize.
Нема потреба да се извинувате, господа.
No need to apologize, gentlemen.
Нема потреба да се извинувате.
No need to apologize.
Тој слушаше како тие се извинуваат постојано зошто не може да бидат со него. ...мило, ти ветувам. остани добро.
He listened as they apologized over and over again for not being able to be with him. ...sweetie, I promise. Just keep your chin up.
Тој слушаше како тие се извинуваат постојано зошто не може да бидат со него.
He listened as they apologized over and over again for not being able to be with him.
Не извинувај се.
Don't apologize.
Изгледа поминуваш многу време извинувајќи се.
You seem to spend a lot of time apologizing.
Не можам да престанам со извинување, навистина.
I can't stop apologizing enough, i really can't.
Нема грицкање ф'стаци во извинување.
There's no pistachio crunching in apologizing.
Знаеш колку мразам да се извинувам, па може да ме земеш мене или извинување.
You know how much I hate apologizing, and so here's the deal. You can either have me or you can have an apology.