Get a Macedonian Tutor
to sabotage
Бакингам е шпион, капетанот Рошфор, се обиде да го саботира.
Buckingham's spy, Captain Rochefort, attempted to sabotage the craft.
Кој друг би го сватил Џо Ноел како закана и има технички познавања за да го саботира неговиот авион?
Who else who would've seen Joe Newell as a threat and had the technical know-how to sabotage his plane?
Се додека никој не го саботира и овој пат, а?
Long as nobody sabotages this one as well, huh?
И Фајед сака да го саботира тоа?
- And that's Fayed wants to sabotage?
Ме нарече кралица на драмата, рече сум се обидувала да го саботирам.
He called me a drama queen, said I was trying to sabotage him.
Значи ќе треба да си ја саботирам мојата кабловска за да можеме да се запознаеме доволно добро.
So, I guess I have to, like, sabotage my cable, you know, till we get to know each other well enough.
Јас се приклучив да водам кампања за човек за кој не очекувавме да победи. Не да го саботирам за да изгуби. -Ама ајде!
I came on board to run a campaign for a man we didn't expect to win... not to sabotage him so he'd lose.
Ме нарече кралица на драмата, рече дека сум се обидувала да го саботирам.
He called me a drama queen, said I was trying to sabotage him.
Иан многу ќе ги саботирам пластичните вечерва.
Can't. I'm doing major Plastic sabotage tonight.
Мораш ли да не саботираш одвнатре?
Do you have to sabotage us from within?
Инаку ќе бидеш изолирана, ќе се саботираш себеси.
Otherwise, you'll isolate, sabotage yourself.
Не ти го знам името и од каде си, но те запослија пред една година од некој од Mангатроникс да го саботираш проектот на Волф и неговиот маркет.
I don't know your name or where you're from, but you were hired a year ago by an intermediary from Mangatronics to sabotage Volf's projects and their market.
Сакаме да ја саботираш Централната управа на Гудчајлд.
We have an assignment. We want you to sabotage Goodchild's central surveillance facility.
Ако смислено пробуваш да го саботираш патувањето, навистина добро се справуваш.
If you're deliberately trying to sabotage the trip, you're doing a pretty good job.
Ако сакаме да ја саботираме Дивизијата, тоа е место кое ќе мораш да го пратиш.
If we're going to sabotage division, That's one of the veins I'm going to need you to tap.
Епа тогаш, ќе треба да саботираме нешто.
Well, then. We'll need to sabotage something.
Мојот живот го саботираат верверички,кои зборуваат.
My life is being sabotaged by talking chipmunks.
Високо обучени Руски спијачи агенти инфилтрирани во Американско опшество, обучени да саботираат и убиваат, чекаат со години да нападнат. Дури и децении.
Highly trained Russian sleeper agents, inserted into American society to sabotage and assassinate. supposedly, they'd wait years to strike.
Легенда на Студената војна. Високо обучени Руски спијачи агенти инфилтрирани во Американско опшество, обучени да саботираат и убиваат, чекаат со години да нападнат.
Highly trained Russian sleeper agents... ...inserted into American society to sabotage and assassinate.
Дали се обидуваат да го саботираат леталото и да ги ослободат другите?
Are they trying to sabotage the vessel and liberate others?
Би саботирал некои "замрзнувачи" на пат за дома, веројатно вашите.
Yes. He could only do it by sabotaging certain freezers on the way home. Namely, yours.