Get a Macedonian Tutor
to underestimate
Уште еднаш, пресот ме потценува.
Once again, the press underestimates me.
Дали јас сум единствениот кои не ги потценува тие двајца кошмари?
Am I the only game piece on the board who doesn't underestimate those denim-wrapped nightmares? !
Претпоставувам дека потценува големина YouPorn.
I think I might've underestimated the size of YouPorn.
Не го потценувам твојот пријате.
Do not underestimate your friend.
Знате имаше некои гласини, некои можеби се глупости, а некои не. но една нешто што научив од службата е никогаш да не ја потценувам... силата на црните костуми зад затворени врати. и тоа што доаѓаат од нив.
I know there were some rumors. Maybe it's true, maybe not. The only thing I've learned is never underestimate
Џек, дури и кога беше млад научив да не те потценувам.
Jack, even when you were young I learned not to underestimate you.
но една нешто што научив од службата е никогаш да не ја потценувам... силата на црните костуми зад затворени врати.
The only thing I've learned is never underestimate
Научив никогаш да не го потценувам обезбедувањето на молот.
I learned never to underestimate a mall cop.
И немој да ја потценуваш важноста на говорот на телото.
And don't underestimate the importance of body language' Ha'
Никогаш немој да го потценуваш твојот стар пријател Френк
Never underestimate your old friend, Frank.
Загрижен сум дека ја потценуваш гравитацијата на настаните што следат.
I'm concerned you underestimate the gravity of coming events.
Можеби ја потценуваш вредноста на жртвувањето.
Perhaps you underestimate the value of sacrifice.
Не треба да го потценуваме судијата. Како бесно куче е.
Don't underestimate this judge, he's a bulldog.
Не треба да ја потценувате нивната волја за стабилност и да им се потсмевате.
Also you should not underestimate their wish for stability and mock it.
Вие како да го потценувате Науилус, г-не?
You underestimate the "Nautilus", sir.
Ја потценувате големата сила.
You underestimate her greatly.
И се’ уште ви е интересно да се потсмевате и да ја потценувате човечката раса?
And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race?
Тоа е ваш избор, ама ве предупредувам да не ја потценувате мојата моќ.
It's your choice, but I warn you not to underestimate my powers.
Џедаите не трба да се потценуваат.
These Jedi are not to be underestimated.
Имаме една предност. Ве потценуваат.
We have one advantage, they underestimate you.
Кога луѓето мислат дека си глуп, почнуваат... Да те потценуваат.
When people think you're a bit of a cabbage, they tend to underestimate you.
Не ја потценувај алчноста на другиот!
Don't underestimate... the other guy's greed!
Не ги потценувај Кабудосаите. Немилосрдни се.
Do not underestimate the Kobudosai.
Никогаш не го потценувај Теодор Брукс.
Never, ever underestimate Theodore Brooks
Не ги потценувај луѓево, не преговараат.
Do not underestimate these people. They do not negotiate.
Никогаш не потценувај го ефектот на лошата исхрана.
Never.. underestimate the effect of a pure diet.
Тие можеби ќе кажат, "Не го потценувајте планинарењето!".
They might say, “Don’t underestimate mountain climbing!”.
Не ја потценувајте вредноста на жената која работи во соседната канцеларија бидејќи можеби таа прави повеќе за нејзиното семејство отколку што некој маж би можел.
Do not underestimate the value of the woman who works in the neighboring office as she may be doing more for her family than any man could.
Прво: никогаш не го потценувајте противникот.
One: never underestimate your opponent.
Не ги потценувајте нивните можности.
Don't underestimate their capabilities.
Ви реков батки,не ги потценувајте малите копиљаци.
I told you guys, don't underestimate those little bastards.