Get a Macedonian Tutor
to repeat
Не сакам да се повтори трагедијата на неговиот татко.
I do not want the tragedy of his father to be repeated.
Не може да се повтори доволно многу пати: ова е заради фактот што невини граѓани се бутаат во затвор.
It can't be repeated enough times: this is about the fact that innocent citizens may be sent to prison.
Владата не го повтори покажувањето сила од првиот ден, па протестите беа мирни и ненасилни, како што и беа најавени.
The government did not repeat its demonstration of force the day before, and protests were peaceful as intended.
Ако не се научат лекциите од историјата, историјата сама ке ги повтори.
History will repeat itself if its lessons are not learned.
Се надевам дека оваа трагедија нема да се повтори.
I hope the tragedy will not be repeated.
Дали треба да повторам?
- Do I need to repeat myself?
Сакате ли да го повторам прашањето?
Would you like me to repeat the question, Mr. Ferguson?
Ќе ви ги повторам условите.
I’il repeat the terms again.
Г-дин Мехта, сакате да го повторам прашањето?
The question goes to Mr. Mehta. Would you like me to repeat the question? No, sir.
Ќе го повторам прашањето.
I'll repeat the question.
За кој што се надевам дека ти ќе го повториш во Ѕ.
One I hope you will repeat in the future in Starfleet.
Можеш да го повториш тоа?
Could you repeat that?
Можеш ли да повториш на кинески?
Can you repeat that in Chinese?
-Да г-не, само можиш пак да го повториш тој последниот дел, човече?
Can you repeat the last part?
- Можеш ли да го повториш она првото...
- Can you just repeat that first-
Мора да ги поседуваме нашите дејства,. ама сами да се ставиме на судење, да се однсуваме како сопствен судија, порота и џелат не е одговорот бидејќи најчесто тоа судење не тера да го повториме кругот.
We've got to own our actions, but putting ourselves on trial, acting as our own judge, jury, and executioner, it's not the answer because a lot of the time all that judging does is just ensure that we're going to repeat the cycle.
Ќе ја повториме снимката веднаш по сцената во живо.
We'll repeat the tape following this live report from the scene.
Да повториме што знаеме до сега:
To repeat what we know up to this point-
Исплашен си бидејќи можеме да ја повториме историјата?
Scared we may be doomed To repeat the past?
Да повториме, животното кое го тероризираше Мистик Фолс е фатено.
To repeat, the animal terrorizing Mystic Falls has been caught.
Може да повторите?
Could you repeat that?
Морате да запомните да го повторите потписот, секогаш исто... ...кога подигате чек.
You must remember to repeat the signature exactly... ...each time you draw a check.
Ќе го повторите прашањето?
Would you repeat the question, please?
Момент да ги повторите грешките од минатото, или да работиме заедно за подобра иднина.
A moment to repeat the mistakes of the past... or to work together for a better future.
Нешто кое никогаш не смеете да му го повторите никому.
Something you can never repeat to anyone.
Избраниот видеозапис беше „Чудесни виножита“, и во своето соопштение тој спомна тој бил избран за победникот бидејќи тој најдобро го отсликувал духот на мобилниот видеозапис: снимајќи ги оние ретки моменти кои би можеле да исчезнат и никогаш да не се повторат.
This chosen video was Amazing Rainbows, and in his announcement he mentioned that the winner was chosen because they portrayed best the spirit of the mobile video: recording those once in a lifetime moments that could be gone and never repeat themselves.
Инсистираше да не летаме во случај Евреите да го повторат нападот од 11 септември.
He insists we not fly in case the Jews repeated their attack of 9-11.
Во корист на Обвинетиот за да ја разбере тежината на Неговиот случај, барам да се повторат обвинувањата против Него.
For the benefit of the accused so that he comprehends the gravity of his case I request the charge against him be repeated.
Дури и ако мора да го повторат третманот неколку пати, Ќе останат доволно пари да отидеме одовде.
Even if they have to repeat the treatment several times, there would be enough money for us to go somewhere.
Само повторив неколку молитви над девојка во страдање.
I just repeated a few prayers over a suffering girl.
Ве молам, повторете.
Please repeat.
Диспечер, ве молам повторете.
Dispatch. please repeat.
Ве молам повторете.
Please repeat.
Диспечер, ве молам повторете. Ве молам повторете.
Please repeat.