Еден ден откако налути многумина со неговиот совет „грабнете лопата“, Албин повторно напиша на Фејсбук, обидувајќи се да ја смири ситуацијата, велејќи дека тој бил „изненаден од тоа колкав метеж може да направи една приватна конверзација во медиумите“. | A day after angering many with his “grab-a-shovel” advice, Albin wrote on Facebook again, trying to defuse the situation, saying he was “surprised by what a stir one private conversation has caused in the media.” |
Местото на Авганистан во рангирањето за глобалната корупција, исто така, ги налути и неговите нетизени. | Afghanistan's place in the global corruption rankings has also angered the country's netizens. Humayoun Behzad tweeted: @behzadjee: 2012 Corruption Perceptions Index — Bravo Afghanistan you score highest!! |
Оваа иницијатива ги налути возрасните „Зошто зборуваш за мир кој никогаш не си го видел?“ Тој бил со претприемнички дух; си го ризикувал животот горејќи јаглен за да собере средства за училишните трошоци. | This initiative angered the elders “Why are you talking about peace that you have never seen?” He was enterprising; he risked his life to burn charcoal to raise his school fees. |
Точните околности не се јасни, но она што стои позади идејата налути многумина. | The exact circumstances are unclear, but the mere idea of this punishment has angered many. |
Од другата страна на приказната, оваа изјава ги налути поддржувачите на Морси. | On the flip side of the coin, the announcement angered the pro-Morsi. |
па се запрашав што направив за да ги налутам боговите. | and it made me wonder what I had done to anger the gods. |
Така, за да го задоволам твојот Бог, бидејќи не сакам да налутам кој било бог, без разлика колку е безначаен, те осудувам на смрт. | So... in order to please your God... for I do not wish to anger any god, no matter how minor, I sentence you to death. |
Боговите ќе се налутат и ќе не’ казнат сите, и ќе ја повлечат нивната заштита. | The gods in their anger will punish everyone, and withdraw their protection from all of us. |
Боговите ќе се налутат и ќе не' казнат сите, и ќе ја повлечат нивната заштита. | The gods, in their anger, will punish everyone and withdraw their protection from all of us. |
зошто ги налутивме луѓето не сакам да завршам како оној зајак па затоа ги врајќам овие работи за да не ме убијат | - Because... we've angered the humans. And we don't want to end up like that rabbit. Hence, I'm giving this back, so they won't kill us. |
-Го налутивме Господ. | - We're all angered God. |
Ароганцијата на кралот ги налутила боговите и тие го нападнале и ја уништиле кулата. | The king of Babylon angered the gods and it was destroyed. |