
to massage
Анант Сони, кој доаѓа секој месец за ренди, масло од рицинус, да го масира во рацете на мајка му заболени од артритис.
Anant Soni, who comes every month for rendi, oil from the castorplant. to massage into his mother's arthritic hands.
Кој сака да ми го масира газот?
Hey who want to massage my ass muscle?
Една швабица ме масира.
Except that I have a massage get of Shrek.
Тоа се случува кога вратот ќе ти го масира Барби Варварката.
That's what happens when you get a neck massage from Barbie the Barbarian.
Го масира, ми дава вежби.
He massages it, he gives exercises for it.
Г-не Лоид... Дали сте подготвени за вашата масажа? Јас ќе ве масирам од позади.
Mr lloyd, are you ready for your massage?
Супер обожавам да те масирам.
- Yeah? - But you gotta massage me first.
-Сакаш да ги масирам?
- You want me to massage it?
Не, само сака да ги масирам.
No no, she just wants me to massage it.
Не четката, туку само тоа гуменото за да ја извадам храната измеѓу забите и да ги масирам десните.
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums.
И кога ќе го направам тоа, сакам да го масираш мојот јазик со твојот.
And when I do that, I want you to massage my tongue with yours.
- После мора да масираш.
- Then you got to massage it in.
Ако ме масираш прво. Во ред ајде да спиеме.
If you massage me first.
Потоа ја оставаш на масата , и ја масираш, така добро
Then let the table and then massaged.
И еден ден кога ќе имаш попуштени вени, ќе ти покажам како да ги масираш нив.
And someday, when you have varicose veins, I'll show you how to massage them.
Така, да ако сте еден од тие идиоти, кои имаат потреба де се чувствуваат добро, одете да ви ги масираат нозете.
So if you're one ofthose idiots who needs to feel good, go get yourself a foot massage.
Го масираат.
He's getting a massage.
Те масираат?
You getting a massage?
Редовно се масираат, тоа им го прави месото кревко, нешто извонредно...
Reuglarly massaged, it makes the flesh tender and tasty. Extraordinary!
Се масирав!
- Now you call us-- - I was massaging!
И масирај ги, те молам.
- And massage them, please.
- И масирај ги, те молам. - Во ред.
- And massage them, please.
Не масирај од кај мускулите, туку масирај странично.
You never want to massage with muscle, - you always want to massage laterally.
Само масирај преку.
Just-- you just massage across.
Тоа што Марселус го фрлил Тони низ прозорец од 4-ти кат... што ми ги масирал стапалата, било разумно?
Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... for massaging my feet seemed reasonable ?