Доколку во претходно споменатиот временски рок не може да се обезбеди одговор на одредено барање или жалба до институцијата, поради комплексноста на прашањата што ги покренува тоа барање или жалба, службеникот треба колку што е можно поскоро да го информира авторот. | If a request or a complaint to the Institution cannot, because of the complexity of the matters which it raises, be decided upon within the above mentioned time-limit, the official shall inform the author thereof as soon as possible. |
Доколку службеникот не смее да ги даде бараните информации затоа што станува збор за доверливи информации, во согласност со член 18 од Кодексот тој/таа треба да го информира конкретното лице зошто не може да ги соопшти бараните информации. | If, because of its confidentiality, an official may not disclose the information requested, he or she shall, in accordance with Article 18 of this Code, indicate to the person concerned the reasons why he cannot communicate the information. |
Секоја институција го анализира спроведувањето на Кодексот по истекот на две години од работењето, а за резултатите од таа анализа го информира Европскиот омбудсман. | Each Institution shall review its implementation of the Code a er two years of operation and shall inform the European Ombudsman of the results of its review. |
Ер Азија Индонезија со жалење информира дека Националната агенција за пребарување и спасување на Република Индонезија денеска потврди дека остатоците кои беа пронајдени денес навистина се од QZ8501, летот кој изгуби контакт со котролорите на воздушен сообраќај утрото на 28ми. | AirAsia Indonesia regrets to inform that The National Search and Rescue Agency Republic of Indonesia (BASARNAS) today confirmed that the debris found earlier today is indeed from QZ8501, the flight that had lost contact with air traffic control on the morning of 28th. |
Намената на РусПравда е да информира. | The purpose of RosPravosudie is to inform. |
Затоа, чувствувам потреба да ве информирам за оваа работа пред изборите во недела. | Therefore I feel the need to inform you about this issue before the Sunday elections. |
- Јас поминувам по 5-6 саат пред компјутер на интернет, во овој „нереален“ свет, јас комуницирам со луѓе како мене, со деловни луѓе, се информирам за што се случува во светот, се едуцирам .... | - I spend 5-6 hours per day on the internet every day, and in this "unreal" world I communicate with my peers, with businesspeople, receive information from all over the world, work on my education… |
Во последните 8 месеци, имам напишано стотици директни мејлови и имам напишано многу блог коментари за да ги информирам донесувачите на одлуки во врска со оваа тема, но тоа е тешка, а понекогаш и демотивирачка работа: | In the last 8 months, I have written hundreds of direct mails and posted lots of blog comments to inform disseminators and decision makers about the topic but it's a hard and sometimes demotivating work: |
Не би било предавство за мојата должност ако сега Ве информирам дека Вашиот вереник и неговата пријателка не се повеќе наши гости. | It would not betray my duty now to inform you that your fiancé and his friend are no longer our guests. |
-Ќе ја информирам МИ6 дека не сакаш да ја извршиш задачата. | I'll inform Ml6 of the completion of your service. |
Ќе го информирам брат ми или, ако сакаш, ти ќе го информираш дека некако успеала да влезе во програтамата за заштита на сведоци во Америка. | I am about to go and inform my brother or, if you prefer, you are that she somehow got herself into a witness protection scheme in America. |
Ти ме информираш или ме прашуваш нешто, г-дин Ван Стратен? | You are informing me or asking me, Mr. Van Stratten? |
Исто така би помогнало доколку ме информираш за било каква промена во нејзината физичка состојба. | It might also be helpful if you kept me informed... as to any change in her physical status. |
Како се осмелуваш да не ме информираш дека се тука.Отпуштен си! | How dare you not inform me that Mrs. LoPresti is on the set today! You are fired! |
Епа, ништо не те спречува да понудиш награда и за тоа да ги информираш шерифите. | Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the marshals. |
Драги комшии, да се информираме! | Dear Neighbors, lets get informed |
Мислам дека ако секој од нас на социјалните медиуми го направи ова во својот влез/зграда, ќе успееме да ги информираме барем луѓето во градовите за оваа снимка. | I think if every social media user did this for their building, we could at least inform the people in the cities about this recording. |
Во основа, нашата цел е да образоваме, информираме и инспирираме млади учесници за глобални прашања, да изградиме одржливи партнерства насочени кон развој на младите и да им обезбедиме средства и извори на младите луѓе за да можат самите да преземат акции. | Basically, we aim to educate, inform and inspire youth participation in global issues, to build sustainable partnerships aimed at youth development, and to provide young people with the tools and resources to take action themselves. |
``Сакаме да ве информираме за продажбата на гробиштата Бет Израел. `` | "We wish to inform you that following... the sale of the Beth lsrael Cemetery in... |
Жалиме, да ве информираме... дека вашата апликација на Стенфорд Универзитетот не е прифатена. | "We regret to inform you... that your application to Stanford University was not accepted." |
Тие сакаат вие да ги информирате за филмот од ваша гледна точка на размислување. | They want you to inform them of the film from the point of just thinking about it |
-Зарем не треба да ги информирате локалните власти кога ќе пристигнете... | I am working a suspect. Are you not suppose to inform iocal authority when you arrive, |
Ќе ја информирате неа за се што ќе дознаете. | you inform her if you get out more. |
Сепак интернетот е полн со релевантни информации за постојаното ширење на пожарите за они кои живеат во погодните области и за оние кои сакаат да се информираат. | Yet, the internet is full of pertinent information for those living in affected areas about the continuing spread of fires and those outside who want to stay tuned. |
Со пресудата новинарите се заплашуваат и обесхрабруваат да информираат и истражуваат за одговорноста на јавните функционери што е една од главните принципи на новинарството низ целиот свет | With this verdict, journalists will be intimidated and discouraged to investigate and inform the public about the responsibility that the public officials have, which is one of the main principles of the journalism worldwide. |
Аниа и Енди, нејзините родители, решиле да направат блог бидејќи не можеле да продолжат да ги информираат пријателите и семејството за состојбата на Ленка. | Ania and Andy, her parents, decided to start a blog when they couldn’t keep up with informing friends and family about Lenka’s condition. |
Немаше потреба да се информираат сите, со цел да се избегнат проблеми со машката половина. | There was no need to inform all to avoid trouble with the male half. |
Либанскиот новинар и блогер Лејла Межер беше еден од неколкуте Либански блогери кои работеа деноноќно за да го информираат светот за кризата која ја тресеше нивната земја кога различни фракции се судрија во Бејрут. | Lebanese journalist and blogger Lelia Mezher was one of several Lebanese bloggers who worked round the clock to keep the world informed about the crisis which rocked her country when different factions clashed in Beirut. |
Балбуена, информирај ја базата. | Balbuena, inform the base. |
Сем, те молам информирај го. | Sam, please keep him informed. |
Те молам информирај го Лавр дека неговите гости нема да можат да стигнат на договорениот состанок. | Oh, please inform Laurus that... his guests will not be able to keep intended meeting, hmmm. |
Најди работа и немој да се држиш со познати криминалци и информирај ја канцеларијава каде престојуваш и дали има некоја промена. | And obtain gainful employment and refrain from associating with known criminals... and keep this office informed of your residence... and any change in that residence. |
Те молам информирај ме. | They should be there any second. Please, keep me informed. |
Сакам лично да зборувам со семејствата на сите што загинаа вечерва, затоа... информирајте ме кога ќе бидат известени. | I want to speak personally to the families of everyone we lost tonight, so... keep me informed as they're notified. |
Мораме да ги мобилизираме и образуваме луѓето за внатрешната корупција на денешниот светски систем и за потребата од вистинско одржливо решение, објаснувајќи дека сите природни ресурси на планетава се природно наследени од сите нас, информирајќи го секој дека со нивото на технологија која ја имаме | We must mobilize and educate everyone about the inherent corruption of our current world system... along with the only true sustainable solution, declaring all the natural resources on the planet as common heritage to all people, while informing everyone as to the true state of technology |
Нема да ви одземеме повеќе од минута по категорија, а има и една прилично погодна автоматска карактеристика за информирање на вашите пријатели/следбеници на најпопуларните социјални мрежи. | It takes less than a minute per category, and has a pretty nifty automated feature for informing your friends/followers on the most popular social media. |
Веруваме дека преку информирање и вклучување на младите, тие ќе бидат испирирани да учествуваат и да дејствуваат за подобрување на нивните локални заедници. | We believe that through informing and engaging youth, they will be inspired to get involved and take action to improve their local communities. |
Росарио беше докторка посветена на информирање на јавноста за опасностите, со срце големо колку нејзината храброст, нашата Miut3.“ | Rosario was a doctor dedicated to informing the community about dangers, with a heart as big as her courage, our Miut3." |