Get a Macedonian Tutor
to warm up
Ќе ја загреам колата.
I'll warm up the car.
Мислев да се загреам малку.
I thought I'd warm up a little.
- Може, ама ќе ми треба време да се загреам.
Okay, but it takes me a while to warm up.
Вака ќе се загреам за тебе.
This is how I'm gonna warm up for you.
Може ли да се загреам со неколку истрели?
Can I have a few to warm up?
Сега, прво вели да се загрееш и да се разгибаш.
Now, first it says to warm up and get loose.
Тоа е добро, да се загрееш.
That's always good to warm up.
Зошто не се загрееш на вреќата таму?
Why don't you warm up on the bag over there?
Опушти се, брзо ќе се загрееш.
Relax. You'll warm up soon.
Мораш да ја загрееш плочата?
You have to warm up the board?
Мораме да се загрееме.
I need to warm up.
Одиме да се загрееме.
Let's go warm up.
Мораме да ја загрееме плочата.
Have to warm up the board.
Добро, ајде да се загрееме со трчање.
Okay, let's just warm up on the run.
Јас мислев дека ќе го загреете креветот без мене.
I thought you were going to go warm up in bed without me.
Луѓе се држат за раце, формирајќи човечки синџир за да го „загреат“ Градскиот трговски центар - ГТЦ, во Скопје, Македонија.
People holding hands, forming a human chain to "warm up" the GTC - public trade center in Skopje, Macedonia.
Муњез, оди загреј се. Влегуваш.
Munez, go warm up.
Г-дине Равел, загреј го јонскиот погон.
Mr. Ravel, warm up the ion propulsion.
Муњез, оди загреј се.
Munez, go warm up.
Г-дине Емет, загрејте ги моторите и подгответе ги акомулаторите.
Mr. Emmett, warm up diesels and line up batteries.
Со помош на батериите од под седиштето загрејте ја хартијата.
And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper.
Јас сеуште не сум се загреал.
- No I have not warmed up well.