Get a Macedonian Tutor
to wrap
Можеби, искрено, не знам зашто жена ми се завиткува.
They might, honestly, l don't know, because my wife wraps everything.
Барав по продавници, не можев да најдам ниедна што завиткува.
l looked in stores, l couldn't find any wrapping store.
Порака која е поважна од неговата ритуална потреба да ја цеди крвта и да ги завиткува деловите.
One that's more important than his ritual need To drain the blood and wrap the parts.
Знаете"," некогаш"," кога бев млад во патрола и имав обичај да ги завиткувам овие млади слатки...
You know, back when I was a young patrolman, I used to love wrapping up these young honies. Yeah, I bet you did.
Земаш мокра крпа, ја завиткуваш кутијата и за 2 дена ги фаќаш.
You take a wet cloth, wrap it around, and one day it'll be fixed.
Не, жал ми е, не завиткуваме.
-No, l'm sorry, we don't wrap.
Видете, деца.. многу луѓе кои поминале година или повеќе во Франција стануваат многу заштитнички на нивната храна... и често ја завиткуваат и ја носат назад во нивните--
You see, kids... many people who spend a year or more in France get very protective of their food... and they often wrap it up and take it back to their--
Знаете дека никаде нема продавници што завиткуваат?
There's no wrapping stores anywhere?
Си го вежбала твоето Божиќно завиткување!
You've been practicing your Christmas wrapping!
Tогаш би требало да пробаш во продавница за забава... каде што може да добиеш хартија за завиткување.
Then you should probably go to a party store... where you can get gift-wrapping paper.
Јас сум имаат тешко време завиткување мојата глава околу вас работат за некој како Rask .
I'm having a hard time wrapping my head around you working for someone like Rask.