Get a Macedonian Tutor
to involve
Ништо што ме вмешува мене.
Nothing that involves me.
Мислеше дека треба да остане овде, а не да се вмешува.
Thought he should have stayed here and not gotten involved.
Војската не се вмешува во детали.
Army doesn't get involved in specifics.
Ова не ве вмешува вас.
This doesn't involve you!
Но нејќам да те вмешувам во овој хаос.
But I don't want to involve you in this mess.
Не можам да се вмешувам.
I can't get involved.
Не сакам да се вмешувам со вас.
l ain´t tryin´ to get involved.
Првото правило на Хери беше да не се вмешувам емоционално. Мислам дека ова е причината.
Harry's first rule was don't get emotionally involved.
Побарај ја одбраната... -Во какви работи се вмешуваш.
The Nabante-Makabeni defense fund. These things you get involved with.
Безбедно и внимателно ќе биде ако ти не се вмешуваш во ова.
And safe and cautious is you not being involved in this at all.
-Во какви работи се вмешуваш.
These things you get involved with.
Никогаш не ги вмешуваш чувствата.
You never let your feelings get involved.
Се вмешуваш во нуклеарно оружје.. не е важно колку пари се во игра.
Getting involved in nuclear arms- it doesn't matter how much money is at stake.
Само велам дека планот беше да не го вмешуваме толку многу.
I'm just saying, the plan was to limit his involvement.
Сара не смееме веќе да те вмешуваме, доволно стори денеска.
Sarah, look... I can't involve you in this any further. You done enough.
Не сакам да ја вмешувате ќерка ми во ова.
I don't want my daughter involved in this.
Не мора да се вмешувате во оваа потера.
You don't need to be involved in the search.
Затоа се надевам дека не треба да вмешувате...полиција или такво нешто во ова.
So, I hope you don't have to involve the... police or anything like that.
Немам врска со ова, не сакам да се вмешуваат цајкани...
I ain't done nothin' with her. I ain't interested if there's gonna be pimps involved.
Во секој случај, приказните за ѕверови кои се вмешуваат со луѓе, секогаш завршуваат лошо.
ln any case tales of beasts getting involved with humans always end badly.
-Не се вмешувај.
Don't get involved.
Не го прави тоа, не се вмешувај.
Don't do it, don't get us involved.
Не се вмешувај.
Don't get involved. Go home to your wife.
Егзи, те молам, не се вмешувај.
Eggsy, please, please, just don't get involved.
-Не вмешувај ме во ова.
Don't get me involved!
Не се вмешувајте.
Don't get involved.
Тоа што го барате вклучува вмешување на нови луѓе но оваа операција е во тајност па не можам да го сторам тоа.
What you're asking for requires involving additional people, which,given the covert nature of this operation,I cannot do.