Įsipareigoti (to commit) conjugation

Lithuanian
18 examples

Conjugation of eiti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
įsipareigoju
I commit
įsipareigoji
you commit
įsipareigoja
he/she commits
įsipareigojame
we commit
įsipareigojate
you all commit
įsipareigoja
they commit
Past tense
įsipareigojau
I committed
įsipareigojai
you committed
įsipareigojo
he/she committed
įsipareigojome
we committed
įsipareigojote
you all committed
įsipareigojo
they committed
Past freq. tense
įsipareigodavau
I used to commit
įsipareigodavai
you commit
įsipareigodavo
he/she used to commit
įsipareigodavome
we used to commit
įsipareigodavote
you all used to commit
įsipareigodavo
they used to commit
Future tense
įsipareigosiu
I will commit
įsipareigosi
you will commit
įsipareigos
he/she will commit
įsipareigosime
we will commit
įsipareigosite
you all will commit
įsipareigos
they will commit
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Conditional mood
įsipareigočiau
I would commit
įsipareigotum
you would commit
įsipareigotų
he/she would commit
įsipareigotume
we would commit
įsipareigotute
you all would commit
įsipareigotų
they would commit
Imperative mood
-
įsipareigok
you commit
-
-
įsipareigokite
you all commit
-

Examples of įsipareigoti

Example in LithuanianTranslation in English
Iš tiesų tiktai kvalifikuoti finansų tarpininkai, giliai išmanantys finansų rinkas ir reikalingus kapitalo įdėjimų tipus, ir remiantis giliu išankstiniu operacijos tyrimu, gali įsipareigoti investuoti naujai išleistas akcijas į privačių investuotojų verslą, jei matytų tokią operaciją esant protingą ir galinčią sudominti tam tikrus finansuotojus.Only qualified financial intermediaries are in a position, on the basis of their detailed knowledge of the financial markets and the type of investments sought and in the light of a detailed study that they have carried out of the operation in question, to commit themselves in respect of the investment vis-à-vis private investors where newly issued shares are concerned, to the extent that they consider the operation reasonable and attractive for certain providers of funds.
Autorius pabrėžia, kad ekspertas nepateikia jokio teisinio ar faktinio įrodymo, jog vyriausybė siekė įsipareigoti.The author states that the expert provides no legal or factual evidence of the State's will to commit itself.
2008 m. rugsėjo 1 d. Europos Vadovų Taryba pareiškė didelį susirūpinimą dėl Gruzijoje įsiplieskusio atviro konflikto ir pareiškė, kad Europos Sąjunga (ES) yra pasirengusi įsipareigoti prisidėti prie visų pastangų, kuriomis siekiama Gruzijoje kilusio konflikto taikaus ir ilgalaikio sprendimo.On 1 September 2008, the European Council expressed its grave concern at the open conflict which had broken out in Georgia, and expressed the readiness of the European Union (EU) to commit itself to support every effort to secure a peaceful and lasting solution to the conflict.
Jos turėtų skatinti papildomųjų sistemų ir nešiojamųjų prietaisų tiekėjus įsipareigoti laikytis ESoP ir turėtų remti naudotojo informacijos apie transporto priemonėse esančių informacijos ir ryšių prietaisų saugos reikšmę ir naudojamumą teikimą (pvz., per vartotojų organizacijas, automobilių klubus, vairavimo mokyklas, EURONCAP ir kt.).They should encourage after-market system and nomadic device providers to commit themselves to ESoP compliance and should support provision of consumer information concerning the safety implications and usability of in-vehicle information and communication devices (e.g. via consumer organisations, automobile clubs, driving schools, Euroncap, etc.).
pasirašiusiojo asmens, įgalioto įsipareigoti gamintojo arba Bendrijoje įsisteigusio jo įgaliotojo atstovo vardu, asmens tapatybės duomenys.identification of the signatory empowered to enter into commitments on behalf of the manufacturer or of the manufacturer’s authorised representative established within the Community.
Aš įsipareigoju užtikrinti, kad iki mano kadencijos pabaigos reforma bus sėkmingai įgyvendinta.I am committed to ensuring that, before my term is out, we will have brought the reform to a successful completion.
Komisarė pažymėjo, kad pažanga ryški ir kalbant apie 2000–2006 metų programavimo laikotarpio įsipareigoji-mus bei išmokas.The Commissioner indicated that good progress was also being made in relation to commitments and expenditure for the 2000–06 programming period.
Vaidini, įsipareigoji.You're role playing. You're committing.
Mes, … Vyriausybė, atstovaujama …, veikianti kaip …, įsipareigojame užtikrinti Reglamento (ES) Nr. 978/2012 VIII priede nurodytų konvencijų ratifikavimą ir veiksmingą įgyvendinimą.We, the Government of …, represented by …, in our capacity as …, express our commitment to maintain the ratification of the conventions listed in Annex VIII of the Regulation (EU) No 978/2012 and to ensure effective implementation thereof.
Kai mes įsipareigojame savo mokiniui, norime, kad mokinio tėvai įsipareigotų mokyklai.And when we make a commitment to a student, we ask that the parents make a commitment to the school.
Farerų salos įsipareigojo perkelti ir taikyti šio sprendimo priede nustatytas Bendrijos nuostatas ir iki šio sprendimo priėmimo datos įsteigti patvirtintame Torshauno pasienio kontrolės punkte tikrinimo centrą, tinkamą aptarnauti registruotus tiesiogiai iš Islandijos importuojamus arklinių šeimos gyvūnus, laikantis Direktyvos 91/496/EEB A priede nustatytų pastatų ir gyvūnų gerovės reikalavimų.The Faeroe Islands commited themselves to transpose and apply the Community provisions set out in the Annex to this Decision and to establish at the approved border inspection post located at Tórshavn an inspection centre suitable for handling registered equidae, imported directly from Iceland in accordance with the construction and animal welfare requirements laid down in the Annex A to Directive 91/496/EEC before the date of adoption of this Decision.
Maltos valstybės institucijos įsipareigojo sutartas gerinimo priemones įgyvendinti ne vėliau kaip iki 2004 m. balandžio 30 d.The Maltese authorities undertook the commitment to implement the agreed improvement measures at the latest by 30 April 2004.
Komisija įsipareigojo laiku pertvarkyti dabartinę daugiametę programą dėl įmonių ir verslininkystės, atsižvelgdama į būtinybę skatinti įmonių ir verslo organizacijų bendradarbiavimą bei paremti mažųjų įmonių, mikroįmonių bei amatų įmonių horizontaliųjų ir sektorinių arba profesinių organizacijų dialogą.The Commission has committed itself to reforming the existing multiannual programme for enterprise and entrepreneurship in due time taking into account the necessity of promoting cooperation between enterprises and business organisations and of supporting dialogue between horizontal and sectoral or professional organisations of small and micro-enterprises and craft enterprises.
Europos valdymo baltojoje knygoje, patvirtintoje 2001 m. liepos 25 d. [1], Komisija įsipareigojo praplėsti Europos Sąjungos politikos kūrimo procesą, siekdama užtikrinti aktyvesnį piliečių ir organizacijų dalyvavimą kuriant ir įgyvendinant jos koncepciją.In its White Paper on European governance adopted on 25 July 2001 [1], the Commission committed itself to opening up the policy-making process in the European Union to involve more people and organisations in developing and implementing policies.
Šalys taip pat įsipareigojo skatinti keleivius gabenančių skirtingų transporto rūšių bendrovių susitarimus, kai vienos kelionės metu suteikiamos ne tik oro, bet ir žemės ar vandens transporto paslaugos, keleiviui užtikrinant didesnį ir geresnį skirtingų transporto rūšių pasirinkimą.The Parties also committed to facilitate intermodal passenger agreements, whereby they provide air transport services as part of an itinerary that includes surface or sea transportation, in order to ensure greater choice and better multimodal transport services for consumers.
Mes įsipareigojome taikyti aukščiausius profesinio elgesio standartus, laikydamiesi nepriklausomumo, etinių ir kitų profesinių reikalavimų, ir elgtis taip, kad didintume pasitikėjimą Parlamento nariais ir gerintume jų reputaciją.We are committed to applying the highest standards of professional conduct — with respect to independence, ethics and all other professional requirements — and to behaving in a manner that sustains the Members’ trust and reinforces their reputation.
Jei Danijos valdžios institucijos įsipareigotų užtikrinti, kad de minimis taisyklių būtų laikomasi visais atvejais, galima būtų teigti, kad priemonė neatitinka 87 straipsnio 1 dalyje nurodytų kriterijų, ir ją būtų galima įgyvendinti nepranešus Komisijai.If the Danish authorities would commit to ensuring that the de minimis rules were complied with in all cases, the aid measure would be deemed not to meet the criteria of Article 87(1) and could, thus, be implemented without being notified to the Commission.
Susitarimas nebuvo sudarytas išimtinėmis sąlygomis, o tai reiškia, kad jį pasirašiusios šalys sutiko, kad pagal susitarimą Ryanair sudarytos sąlygos skaidriai ir nediskriminuojant taip pat gali būti taikomos bet kuriai kitai oro transporto bendrovei, kuri įsipareigotų vykdyti tokios pat apimties veiklą oro uoste.The Agreement was concluded on a non-exclusive basis, meaning that the parties agreed that the conditions granted to Ryanair according to the Agreement may also be available on a transparent and non-discriminatory basis to any other airline that would commit itself to an equivalent volume of activity at the Airport.

More Lithuanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

atsitikti
happen
atskristi
fly in
ginkluoti
arm
įjaudinti
excite
išsivaduoti
get rid of
nešioti
carry
nubausti
punish
pačiulpti
suck
tankinti
densify
užmušti
kill

Other Lithuanian verbs with the meaning similar to 'commit':

None found.
Learning Lithuanian?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In