Example in Lithuanian | Translation in English |
---|---|
Pirmą kartą į lapus suvynioti ožkos sūriai „Banon“ paminėti 1886 m. Mariuso MORARD knygoje „Provanso kulinarija“. | The first reference to wrapped tommes of goat’s cheese with the name ‘Banon’ can be found in the book ‘Cuisinière provençale’ written by Marius MORARD in 1886. |
ir suvynioti duoną. | And you forgot to wrap up the bread, |
Indėnai juos suvyniojo ir palaidojo. | The Indians wrap them up and bury them. |
Jie suvyniojo jauną karalių į kimerų gazą, išmirkytą senoviniuose tirpaluose. Ir išsiuntė jį į klajonę po dykumą. Kliedintis iš karščio ir troškulio, jis surado atsiskyrėlio olą. | They wrapped... the young king in Cimmerian gauze dipped in ancient potions... and set him to wander the desert... till in a delirium of heat and thirst, he stumbled upon... a hermit's cave. |
Gerai, geriau viską suvyniok. | Okay, better wrap them up. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | فاف,لف | Catalan | cargolar, embolicar |
Dutch | wikkelen | English | wrap |
Esperanto | ĉirkaŭfermi, enpaki, envolvi, volvi | Faroese | balla, sveipa |
Finnish | kääriä | German | aufwickeln, wickeln |
Hebrew | התעטף, עטה, עטף | Icelandic | vefja |
Indonesian | membalut, membungkus, menyelimuti | Italian | abballinare, avvolgere, incartare, infagottare, infagottarsi, involtare |
Japanese | ラップ, 包む | Latvian | tīt |
Macedonian | завитка, завиткува, обвитка | Maori | ruruku, tākai |
Polish | oblewać, obłożyć, obtulać, okręcać, opakowywać, otulić, owijać, owinąć, zawijać, zawinąć | Romanian | înfășura |
Russian | завернуть, завёртывать, обернуться, окутать, окутывать | Spanish | abrigarse, enrollarse, envolver, envolverse, fajar |
Swedish | plasta | Thai | ขย่ม, พอก, ห่อ |
Turkish | içini sarmak, paketlemek, paketlenmek, sarınmak, sarmalamak | Vietnamese | bóc, bốc, phong |