Tačiau Advanced Fluid Connections, atsakydama į prieštaravimo pareiškimą ir žodiniame bylos nagrinėjime, tvirtai neigė, kad Komisija nustatė laikotarpių iki patikrinimų ir po jų tęstinumą iki 2004 m. balandžio mėn. Galiausiai, kaip pirmiau nurodyta, Advanced Fluid Connections suklaidino Komisiją ir stengėsi susilpninti jos gebėjimą įrodyti pažeidimą. | However, in its reply to the Statement of Objections and during the Oral Hearing, Advanced Fluid Connections strongly contested that the Commission had established continuity between the periods before and after the inspections until April 2004. Finally, as indicated above, Advanced Fluid Connections misled the Commission and attempted to weaken its ability to prove the infringement. |
Inovacijos gali susilpninti įtrauktį, kaip rodo, pavyzdžiui, skaitmeninės atskirties ar darbo rinkos segmentacijos reiškiniai. | Innovation may lead to weakening inclusiveness, as can be seen, for instance, in the phenomena of digital divide or labour market segmentation. |
Siekdamas pažaboti valiutų kurso kintamumą ir per didelį spaudimą rinkai, 2007 m. kovo pradžioje Národná banka Slovenska atliko intervenciją savo valiutai susilpninti. | To containexchange rate volatility and excessive market pressures, in early March 2007 Národná banka Slovenska intervened to weaken the currency. |
Dėl šių priežasčių nenutrūksta priežastinis ryšys tarp importo dempingo kaina ir Bendrijos pramonės patirtos žalos, bet jos padarė didelį poveikį Bendrijos pramonės patirtai žalai ir tokiu būdu labai susilpnino priežastinį ryšį, kaip nustatyta pirmiau, tarp importo dempingo kaina ir žalingos Bendrijos pramonės padėties. | These reasons appear not to be able to break the causal link between dumped imports and the injury suffered by the Community industry, but have significantly contributed to the injury suffered by the Community industry, thus severely weakening the causal link established above between the dumped imports and the injurious situation of the Community industry. |
Antra, vertinant realias SFIRS galimybes atgauti iš Legler skolą ją išmainant į kapitalą ir taip tampant jos akcininke, reikia pasakyti, kad iš tikro tai susilpnino jos, kaip pirmumo teisę turėjusio kreditoriaus, padėtį. | Second, as to SFIRS’ actual prospects of recovering the money owed to it by Legler, by becoming a shareholder via the debt-for-equity swap SFIRS had actually weakened its claim position, compared with its prior position as a preferential creditor. |
Pajamos iš prekybos narkotikais dar labiau susilpnino valstybės struktūras keliose narkotikų gamybos šalyse. | Revenues from drugs have fuelled the weakening of state structures in several drug-producing countries. |
Kainų palaikymo mechanizmą susilpnino pieno nuorodinės kainos panaikinimas, intervencinės kainos sumažėjimas, nacionalinių kvotų padidėjimas 1,5 % ir laipsniškas mokėjimų, kuriuos turi mokėti kvotą viršiję gamintojai, mažėjimas. | The price support mechanism was weakened by the abolition of the milk target price, by the lowering of the intervention prices, by the increase of 1,5 % in national quotas and by the gradual reduction in the levy payable by producers if they exceeded their quota. |
Pakeitimas, apie kurį pranešta – atleidimas nuo prievolės teikti informaciją ir rengti dokumentus – šiek tiek susilpnins apsaugą. | The notified amendment — exemption from the obligation to provide information and records — will weaken that fence a little. |
Todėl Komisijos nustatyta papildoma kompensuojamoji priemonė leidžia prieiti prie tokios pat išvados – priemonė susilpnins įmonę, tačiau nesutrukdys atkurti jos gyvybingumo. | The conclusion with regard to the compensatory measure imposed by the Commission is therefore the same: it will weaken the company, but it will not prevent it from returning to viability. |
Meilė mane susilpnins. | Love will weaken me. |
Ar bijai, kad tai ką pamatysi, susilpnins ištikikmybę Lambui? | Or are you afraid that what you'll see will weaken your loyalty to Lamb? |