Pagal 2012 m. lapkričio 23 d. straipsnį BBC M23 buvo suformuota, kai buvę CNDP nariai, kurie buvo integruoti į FARDC, pradėjo protestuoti dėl prastų sąlygų ir atlygio, taip pat dėl nepakankamai įgyvendinamo 2009 m. kovo 23 d. CNDP ir KDR taikos susitarimo, po kurio CNDP buvo integruotas į FARDC. | According to a 23 November 2012 BBC article, M23 was formed when former members of the CNDP who had been integrated into the FARDC began to protest against bad conditions and pay, and lack of full implementation of the 23 March 2009 peace deal between the CNDP and the DRC that led to the CNDP’s integration into the FARDC. |
Privalome protestuoti! | We got to protest! |
Ir jis neturi jokių abejonių, kai reikia protestuoti prieš mano... | And yet he has no such reservations when it comes to protesting what he calls my... |
Kartą nuėjau į protestą ir protestavau prieš protestą. | Once I went to a protest and I protested the protest. |
Pradėjus procedūrą, visos kalbamuoju klausimu suinteresuotosios šalys, išskyrus spiritinių gėrimų pramonės atstovus, protestavo prieš Komisijos pasiūlytą terminą. | After the initiation of the procedure, all circles concerned, with the exception of the spirit drinks industry, protested against the time limit proposed by the Commission. |
2006 m. kovo 23 d. Europos Vadovų Taryba pasmerkė veiksmus, kurių tą dieną ėmėsi Baltarusijos valdžios institucijos, areštuodamos taikius demonstrantus, kurie naudodamiesi teisėta laisvų susirinkimų teise protestavo prieš 2006 m. kovo 19 d. Baltarusijoje vykusių prezidento rinkimų eigą. | On 23 March 2006, the European Council condemned the action taken on that day by the Belarus authorities in arresting peaceful demonstrators exercising their legitimate right of free assembly to protest at the conduct of the presidential elections held in Belarus on 19 March 2006. |
2006 m. kovo 24 d. Europos Vadovų Taryba pasmerkė tai, kad Baltarusijos valdžios institucijos nesilaikė demokratiniams rinkimams ESBO nustatytų įsipareigojimų, pareiškė, kad, jos manymu, 2006 m. kovo 19 d. įvykę Baltarusijos prezidento rinkimai turėjo esminių trūkumų, bei pasmerkė veiksmus, kurių tą dieną ėmėsi Baltarusijos valdžios institucijos, areštuodamos taikius demonstrantus, kurie naudodamiesi teisėta laisvų susirinkimų teise protestavo prieš prezidento rinkimų eigą. | On 24 March 2006, the European Council deplored the failure of the Belarus authorities to meet OSCE commitments to democratic elections, considered that the Presidential elections of 19 March 2006 were fundamentally flawed and condemned the action of the Belarus authorities of that day in arresting peaceful demonstrators exercising their legitimate right of free assembly to protest at the conduct of the Presidential elections. |
Vienas Kinijos eksportuojantis gamintojas ir vienas importuotojas, nepranešę apie save Komisijai iki laikinųjų priemonių įvedimo, protestavo prieš galutinių antidempingo muitų įvedimą, tačiau nepateikė jokių argumentų, dėl kurių būtų galima suabejoti faktais ir aplinkybėmis, kurių pagrindu buvo įvestos laikinosios priemonės. | A Chinese exporting producer and an importer which had not made themselves known to the Commission before the imposition of provisional measures, protested against the imposition of definitive anti-dumping duties, without substantiating any arguments that would put into question the facts and considerations on the basis of which provisional measures were imposed. |
Jie protestavo prieš karą ir prieš Atstatomąjį laikotarpį. | They protested the war and the Reclamation. |