約束? | - Promise? |
ゼータへようこそ、 約束! | Welcome to zeta, pledges! |
約束 | Right. Okay, so the day you tell shelby it was you, I'II tell Austin it was me. |
ええ 約束 | Promise. |
- 約束します。 デレック: - 銃持ってるんですか? | I own a gun. |
大統領 約束します 危機が回避されたら 必ず投降します | Mr. President, I give you my word that I will surrender myself to the authorities as soon as the threat has been neutralized. |
誰にも言いません 約束します | I won't tell anyone. I promise. |
約束します | I promise. Thank you. |
約束します この街は 私達 皆さんの為に より良くなります | I promise you that this city will be better for all of us. |
いや いや マイキー 約束した | No, no, no, Mikey, you promised. |
約束した あの時はヘコんだよ | I did. I did, it broke my heart. |
僕はママにお前たちを守ると 約束した | You almost drowned. Edmund was almost killed. |
- 行っていいの? - 約束した | It may be awhile before you see another. |
交渉した時、皆が証言してくれると 約束した。 | Can we call 'em? Can we get 'em here? |
汝らは 約束せよ 兄弟たちへの恩情を... どんなに困難であろうが... | Do you promise to look out for your brothers no matter what the peril? |
約束して | I need to hear you say it. |
ハッキングを止めると 約束して | Promise me that you're done with hacking |
- 約束して - するよ | You promise me you're coming back! |
約束して? | -You promise me? |
望んでる平和を与え 秘密を墓場まで運ぶと 約束すれば | If you give her the peace she needs and promise to carry her secret to your grave, |
約束しよう。 その日は... | That day, I promise you |
約束しよう | But the night is darkest just before the dawn. |
約束しよう 二度と彼女に悩まされる事はない | And I promise you, you'll never be bothered by her again. |
約束しよう 走って思いっきり飛び込むんだ | -What? |
反乱の軍勢は何なんだ 約束しよう 他意はない | But a little out of place, given the battalion you've assembled against us. |
ヘリコプターを用意して 約束できる? | You get me on the helicopter. You promise me? |
最善を尽くすことは 約束できる | We'll do our best. That, I can guarantee. |
ガスが死んだから、約束できる。 | I can promise you that Gus Fring is dead. |
お祖父さんの家では行儀よくしてね 約束できる? | Seriously? 8 years? |
ママを蹴らないって 約束できる? | You promise not to kick me? |
約束する 俺が解決すると | But, I promise, I'm going to fix it. |
約束する | - I promise you. - (PHONE BEEPING) |
どこにいてもいいから 約束する 私は怒らない | Wherever you are, it's okay, I promise, I'm not mad. |
約束する 俺も忘れない | I promise. You may have my word. |
今までいろいろ驚かせたけど これはいい話だよ 約束する | Yeah, I, uh, uh, dad, unlike most surprises I spring on you, this is one you'll like, I promise. |