恐怖、混乱... | Fear, confusion... |
彼の死の瞬間に 感じたのは― 怒り 混乱 孤独 | As admiral Pike was dying I join in with his conscience, and experienced what he felt at the moment of his passing. |
お巡りさん 私は このイベントで作業してたの ドカーンと鳴って 煙 混乱 | Officer, I was just working this event when boom, smoke, chaos. |
初めはみな同じ 混乱 物忘れ 震え | First, confusion, forgetting things... |
混乱? | Confused? |
そして、don稚はこれまでに私にあなたが 再び彼らに言及するのを見つけさせました! 混乱します? あなたがそうではないならば、私は驚くでしょう。 | Now, get out of here at once, and don't let me ever catch you mentioning it again! |
混乱した ニューヨーカーのような気がする 途方に暮れて... だが あなたの知事として | We New Yorkers feel confused, at sea... but as your Governor-- |
あの娘は俺の本名を 聞かされてて 混乱した | Look, the point is, she was expecting to hear "Jack Reacher." |
ビッキーで経験済みだ 混乱して 錯乱状態だった | I watched Vickie go through this. |
混乱して... 孤独を感じるかも | Confused, or alone... |
混乱して | I didn't know where I was, and... |
混乱して いたでしょう ? | You were out of control, you know? |
混乱させる | Counterattack with crossed in the left cheeks. |
私はこれ以上は彼を混乱させたくない。 混乱させる? | I don't want to confuse him any more than he already is. |
間違いなく君は 混乱し 心を揺さぶられることになる | You will no doubt see things that will confuse or even upset you. |
このような状況が、来るべき選挙について最後の、そして最大の不明点を強調する。混乱し、方向性を見失ったドイツを、誰が独創力と成長を持つ国へと軌道修正するのか?一体誰が、ヨーロッパの陰気な乗客になってしまったドイツを、動力機関へと戻すことができるのか? | This underscores the final, and deepest, unknown concerning the upcoming election: who will put a confused and directionless Germany back on a road to initiative and growth? Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger? |
i haven't been remembering things 私 を覚えていない very well i'm confused 私 非常によく 混乱する | I. uh- |