正し シッターさんは 留守番だけど それいいわね | Right here at the Lafitte Hotel except we have a babysitter at home. |
このホテルにいるさ 正し シッターさんは 留守番だけど | Right here at the Lafitte Hotel except we have a babysitter at home. |
正し 処理を望むなら 将来的に 他の面で支援を頼むだろう 2時間程 誰かの監視をしてもらうとか | I mean if you did want us to deal with this, uh we may ask a favor of you at some point in the future. |
正し 処理を望むなら 将来的に 他の面で支援を頼むだろう | I mean if you did want us to deal with this, uh we may ask a favor of you at some point in the future. |
ビルのワンフロアーから街全体 色々さ ただし、身を隠せるように... | How big do these levels have to be? |
アレクサンドラ・ウディノフを パキスタンの資金仲介役にする ただし、暗殺の事は 知らなかった事に | Revealing Alexandra Udinov as the third party who helped Pakistan finance the assassination was not supposed to have happened until later. |
ただし ある複雑な問題について 意見が一致すれば... だが | Provided we can see eye to eye on certain political matters. |
ただし、カフェイン抜きよ | But I have to warn you, This is a decaf-only facility, all right? |
ただし… | I wouldn't have found it either except... |