Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
- そして、予想されること - 期待? | It's the decay rate algorithm. |
行動することを 期待します | "can have severe consequences." |
志を貫かれることを 期待します | Attention! Salute! |
志を貫かれることを 期待します 研修生 気をつけ! | It is my earnest hope that all of you will have what it takes to endure... the most rigorous training of your lives. |
何か答えが得られないかと 期待して | bring me closer to her or give me some kind of answers. |
世界の変化を 期待して | For centuries we slept. |
犯人が消えることを 期待して・・ | Now that doesn't make sense. |
自分で何とかするよう、期待しよう。 | Let's hope he can handle himself. |
期待しよう "グリフィンだ" | I hope he did. |
期待しよう | And the captain took the coins. |
彼が君の言う通りである事を 期待しよう | Let's hope he's all you claim him to be. |
期待できる 何かと一緒に... | Something with... |
期待できる | It proves that I'm onto something. |
- 期待できる | - of course. - I see. |
いつまで彼女の手紙を 期待する? | How long did you expect her to keep writing? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | توقع | Catalan | esperar-se |
Danish | forvente | Dutch | uitslepen,verwachten |
English | expect | Esperanto | atendi |
Faroese | vænta | French | expecter |
German | zumuten | Hebrew | ציפה |
Icelandic | vænta | Indonesian | mengharapkan |
Lithuanian | tikėtis | Macedonian | очекува |
Malay | harapkan, mengharapkan | Norwegian | forvente, vente |
Russian | ожидать, чаять | Swedish | förvänta, förvärra |
Vietnamese | đoán trước, mong mỏi, tưởng rằng |