魂の行く道を阻み 捕える | Only time will tell. Look, all I want to know is how to stop O'Connor. |
彼女を詐欺で 捕える | I may not have you, Irving, but I have her on fraud. |
彼を殺す理由は必要ないわ でも 捕えた | You don't need a reason to kill him, but you have one. |
彼を殺す理由は必要ないわ でも 捕えた - これは反逆罪です | You don't need a reason to kill him, but you have one. |
呪いに違いないと とらえた 彼女は ジェームズの 可能性を案じ | James' grandmother regarded the Furlong Condition as nothing short of a curse. |
ジェームズの祖母は 一族の境遇を 呪いに違いないと とらえた | James' grandmother regarded the Furlong Condition as nothing short of a curse. |
お前を とらえた | Ah, I got you. |
ジャヴァディから多くは 報告されていないが、 それは良いことだと とらえよう | We haven't heard much from Javadi, but we're taking that as a good thing. |
問題は運命と とらえ それを変えようとしない | The tragedy is, they know what's going to become of them. |