Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

懸かる

to hang in the air

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 懸かる

This verb follows the godan conjugation pattern. This verb can also mean the following: fall on, rest on, depend on, depend, hang on
私/俺
Present informal tense
懸かる
kakaru
I hang in the air
Present informal negative tense
懸からない
kakaranai
I don't hang in the air
Present formal tense
懸かります
kakarimasu
I hang in the air
Present formal negative tense
懸かりません
kakarimasen
I do not hang in the air
私/俺
Past informal tense
懸かった
kakatta
I hung in the air
Past informal negative tense
懸からなかった
kakaranakatta
I didn't hang in the air
Past formal tense
懸かりました
kakarimashita
I hang in the air
Past formal negative tense
懸かりませんでした
kakarimasen deshita
I did not hang in the air
私/俺
Imperative informal mood
懸かれ
kakare
hang in the air
Imperative negative mood
懸かるな
kakaru na
don't hang in the air
Imperative formal mood
懸かってください
kakatte kudasai
please hang in the air
Imperative formal negative mood
懸からないでください
kakaranai dekudasai
please do not hang in the air
私/俺
Te form - conjunctive stem
懸かって
kakatte
hang in the air
Passive stem
懸かられる
kakarareru
hung in the air
Hypothetical tense
懸かれ
kakare
if I hung in the air
Hypothetical conditional stem
懸かれば
kakareba
hung in the air
私/俺
Volitional stem
懸かろう
kakarō
will hang in the air
Potential stem
懸かれる
kakareru
hung in the air
Continuative stem
懸かり
kakari
hanging in the air
Causative stem
懸からせる
kakaraseru
allow to hang in the air
私/俺
Imperfective stem
懸から
kakara
hang in the air

Examples of 懸かる

時間はどのくらい、かかる?

How much longer is this going to take?

衛星は20分、かかる

It's going to take me 20 minutes to task the satellite.

彼らが外にいる全メデイアの取材と 戦うだけで 1時間は かかる

Story of the century, this.

10分は、かかる

We're ten minutes away.

エンジンが かからない

It wont start.

キャリアに迷惑 かからない

It doesn't screw your career up like it used to.

- かからない かからない - ジェーン!

- I can't start,I can't start.

そう長くは かからない

Oh. I won't keep you long.

あの...どのくらい かかります?

It is, after all, a jungle out there, isn't it?

あの... どのくらい かかります?

Um, so, how long will this take?

Fifteen years it took to find him 彼を 見つけるのに 15年 かかった

Fifteen years it took to find him.

30分で出発する さあ かかれ

We're out of here in 30 minutes. Let's go.

- さあ かかれ

- Now, move.

かかれ!

Are you all right? [man shouting]

レックスの計略に かかって

Playing right into Lex's hands.

よし かかろう

All right, here we go.