そのままでいい 慣れた | Leave it alone. I'm used to it now. |
これで3回目 慣れた | This is the third time. I'm used to it by now. |
慣れれば ここが気に入る | Huh? Oh. |
慣れれば | I know, this takes some getting used to. |
頼りないですけど 慣れれば... | It's a little bumpy, but he'll catch on. |
好きな人が 一人 いなくなったのよ 35歳でアルツハイマーに なれる? | One of my favorite people has disappeared. |
We'd be free 自由に なれる | We'd be free. |
私は 白い帽子に ふさわしい者と 認められ... あなた方の 試食室のメンバーに なれる。 | I shall earn my white hat and join you in the Tasting Room. |
35歳でアルツハイマーに なれる? | Can you get alzheimer's at 35? |
例えば"大統領には なれない"とか | Not good enough to be what president of the United States? |
わかってると思うがね 誰かと愛して幸せには なれない | Like you know you love someone and you can't make them happy. |
一緒には なれない | We're not meant to be together. |
でも "銀幕の伝説" には なれない スカートの下に くっつけたままじゃ | But you can't become a legend of the silver screen with an obligation hanging on your skirt. |
それでも候補生に なれない? | But you're not one of the candidates tomorrow? |
望まれる様に なれます | I could be what they want me to be. |
もし 同じ生まれ育ちなら 俺も あんたのように なれた もしかして... だけど | And if we was born with the same silver spoon up our arses... we would do just as well as you, if not better. |
なれよ | You should be! |