- 助かる ありがとう | - Oh, okay. Great, thanks. |
いいんだよ 助かる | Sorry about that. |
ああ 助かる | You still breathing, ain't you? |
助かる 頼りになる奴だ | Thanks, Teedo, you're a big help. |
みんな一緒に泳げは 助かる | We have to tell all the fish to swim down together! - Get out of there now! - I know this will work! |
彼女を置いて逃げないと 助からない | We should leave her or we're not gonna make it. |
私たちが変わらなければ 助からない | The only chance we have is if he changes his mind. |
モロゾフ 水が来る 助からない | Morozov. I have to. The water came, and they had no chance. |
ありがとう、助かります お願いします | Thank you. Could you, please? |
助かります | Sure, I'll head there now. |
助かります ありがとうございます | Yeah. Okay. All right. |
あっ。 爽太君。 ええ。 助かります。 | Ah. Souta-kun. - Yes, that would be great. |
助かった! | We're saved. |
助かった・・・ | Patrick. |
助かった | Thank God. |
あの夜 死ぬはずの俺が─ 助かって パラドックスに 2つの宇宙が助かる為 俺は消えた | I was supposed to die that night in both universes, but when I didn't, I became a paradox, and now, for the two worlds to heal, |
助かって 私の為に | Do you understand? |
たすかった | Thanks. |