Get a Japanese Tutor
to bring
2つの宇宙間の戦争が 運命を大きく変え 生まれるはずのない子を もたらした
The war between the two universes drastically altered destinies and brought about a child that was not meant to be.
もたらした
- that cannot go unanswered.
明白に、以下の事実を もたらした 当該絵画が ベルヴェデーレに届けられ 半世紀もの間 そこに留まった
A string of events and misdeeds point to the incontestable fact that the paintings in question reached the Belvedere and remained there for over half a century, in a manner that was both dishonest and illegal, and that Adele's will itself was not legally binding.
"エイズは 罪のない人に 血の洪水を もたらした"
AIDS, floods The blood of the innocents spilled.
自然よりも残忍な何かを もたらした オリバー・スレッドソンは 外見上は 優しい物腰で
Oliver Thredson was, to all appearances, a kindly figure, fatherly in his manner.
それは親しい者によって もたらされる
Heralded by someone close to you,
驚くべき破壊を もたらし この世界を 終わりに導くでしょう
The forces of mother nature will be so devastating it
驚くべき破壊を もたらし この世界を 終わりに導くでしょう それは この冬、 2012年12月21日です 視聴者の皆さん、 チャーリー フロストが
People will get it all, the forces of Mother Nature will be so devastating It will bring an end to this world on winter Solstice 12-21-12.