Get a Japanese Tutor
to resign
もう限界、辞表を出す、辞める
I think I did okay!
- 辞める?
Quit?
辞める
-Bad things haPPen. You just keeP going. I quit.
そう 辞める
That you're quitting.
辞める?
You're done?
この事件が解決するまでは 辞めない
I'm not leaving till this is solved.
我々は夢を造る 諦めない 辞めない
We dream and we build. We never give up, we never quit.
"辞めます" と同義
She took the wig off.
辞めます
I quit.
辞めます!
I quit!
辞めた?
So she quit?
辞めた
Where's Purdeep?
実は スコッティが 辞めた
- Fine, thank you, Lieutenant.
「ニック なぜグループを 辞めた?
"Why'd you do it, Nicky? Why'd you walk away?"
- 辞めた? - 携帯メールでだ
- Natalie quit. She quit?
"辞めて"はいるか
Plausible deniability.
辞めよう ハミルトン・スプリンターへ行く
We could quit. Go to Hamilton-Splinter.
わかった やめる 会えてよかった
(Lisbon) Jane, stop. Okay, I'm going.
- もう やめる - 水中は抵抗が少ないからな
He's got smooth cheeks. He's got no facial hair.
"やめる" 代わりは... "継続" でした
And instead of stopping like we all knew we should, we kept going.
やめる?
You're in control.
Leaving Mossad ? 何 モサドを やめる?
Leaving Mossad?
あなたは やめない そんなの信じないから
You're not quitting. I don't believe it.
たびたび 踏みにじることになる でも あなたは やめない
Yet, time and again, it devastates the people you claim to hold dear, but you don't stop.
"我々はシンチューリンとの戦いを やめない"
We will not stop our fight against synturion.
- こっち来い - やめない?
- Eww. - Oh, you want it?
やめない
Yeah, way.
演奏は あまりに脳の空間を奪いすぎた だから やめた
Attic theory.
その後... 攻撃を やめた
and then... it just stopped.
だから 監視は やめた
we stopped the surveillance.
だが やめた
But I'm not gonna do that.
やめた 気が変わった
Oh, no.
- やめて!
Get back, get back.
やめて これを忘れろだなんて 私に強制しないで
No. Don't compel me to forget this.
やめて
- Jess! Jess!
お願い やめて!
Guess I got a new date for prom. -Clay, stop the car!
今なら やめられる 僕を見て
No! Please!
いつだって やめられる
You know, I could take it or leave it.
僕を理解しようとするのは やめれば 元どおり前の状態に戻せる
Stop trying to reach me, and things can go back to the way that they were.
まあいい あんたの長い くそ長い能書きを やめれば とりあえず試してみな
All right, as long as you don't do that whole long explanation again we'll try it your way first.
もういい やめよう
I know, man, I know.
スクレー、やめよう...
Don't...
- くだらないケンカが始まっちゃってるわよ - 僕にまかせて 「よし 個人攻撃は やめよう」
(Mouth full) If we can't make a deal,
言い争うのは やめよう
I'm listening. I don't know. You erased me.
よし 乗っ取りは やめよう
All right, forget the commandeering.
やめさせる
' I will stop you. '
彼を見つけて やめさせる
We find him... and we shut him down.
やめ! やめ! やめ!
I'm your beloved husband and you snow me... you
動くの やめ!
We're taking over the ship.
撃ちかた やめ!
Hold your fire.
やめ
Kill the American!