落ち着く | It's peaceful. |
あなたと居ると 落ち着く・・ | You smell like home. |
でも自己刺激は良いと教わった 落ち着く | - You know, try to control her. - What are you talking about? |
10数えろ 落ち着く | Peter, count to 10. It'll help. Aah! |
何か言ってくれよ 落ち着かない | Say something. This is just getting weird. |
座って 落ち着かない | Sit down. You're making me nervous. |
落ち着かない | Just isn't really my thing. |
- 落ち着きます - そうね | It's best to have a task to keep my mind from drifting. |
君は 落ち着いた くつろいだ気分になる 金庫を開けるのは 簡単だよ | When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed. |
リジー 落ち着いた? | Why are you upset, Lizzie? |
落ち着いた? デイブ | So how's that working for you, Dave? |
落ち着いた | It calmed down. |
どういう事だ? 落ち着いて 所長 | What the hell is going on here? |
落ち着いて 出してあげるから | Just stay calm. We're gonna get you out of here. |
落ち着いて | Now, now, calm down. |
落ち着いて 私の友人はすぐにここにくるわ | Relax. My friends will be here soon. |
落ち着け | Just relax. |
- 落ち着け | - Calm down! |
政府の者だ 落ち着け | Agency official. Relax. |
1時間だ 待てるだろ 落ち着け | Yeah, whatever, dude, okay? |
落ち着けば 誰も傷つかない | If you calm down, no one will get hurt. |
時間は掛かるが 落ち着けば よくなる | You know, takes time. |
落ち着けば すぐ出て来る | Calm down. |
時間は掛かるが 落ち着けば | You know, takes time. |
さあ 落ち着こう | Come on, let's get you settled. |
ここはひとまず 落ち着こう | Hey, why don't we all just relax, huh? |
落ち着こう | We'll get you settled. |
落ち着こう 静かにしとくんだ | I think we should slow down, keep this quiet. |
まず 落ち着こう | Ok, slow down. |
幸せそうに 落ち着き 何の心配もなさそうに | He's happy, relaxed, as if he doesn't have a care in the world. |
おちつけ 電話を | Be calm. Give me your phone. |
まあ おちつけ | Thlnk you can get her done? |
おちつけ なあ おちつけって | Calm down. Calm yourself down. |
- ジョン, おちついて. | John, slow down. |
- 復活したんだ. - ジョン, おちついて. | Listen to me, okay? They're back. |
わかった おちついて | Don't leave me alone. I'm afraid. All right. |
おちついて | - Relax, it's OK. |
- おちついて。 | - Stay calm. |