Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

止まる

to stop

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 止まる

This verb follows the godan conjugation pattern.
私/俺
Present informal tense
止まる
tomaru
I stop
Present informal negative tense
止まらない
tomaranai
I don't stop
Present formal tense
止まります
tomarimasu
I stop
Present formal negative tense
止まりません
tomarimasen
I do not stop
私/俺
Past informal tense
止まった
tomatta
I stopped
Past informal negative tense
止まらなかった
tomaranakatta
I didn't stop
Past formal tense
止まりました
tomarimashita
I stop
Past formal negative tense
止まりませんでした
tomarimasen deshita
I did not stop
私/俺
Imperative informal mood
止まれ
tomare
stop
Imperative negative mood
止まるな
tomaru na
don't stop
Imperative formal mood
止まってください
tomatte kudasai
please stop
Imperative formal negative mood
止まらないでください
tomaranai dekudasai
please do not stop
私/俺
Te form - conjunctive stem
止まって
tomatte
stop
Passive stem
止まられる
tomarareru
stopped
Hypothetical tense
止まれ
tomare
if I stopped
Hypothetical conditional stem
止まれば
tomareba
stopped
私/俺
Volitional stem
止まろう
tomarō
will stop
Potential stem
止まれる
tomareru
stopped
Continuative stem
止まり
tomari
stopping
Causative stem
止まらせる
tomaraseru
allow to stop
私/俺
Imperfective stem
止まら
tomara
stop

Examples of 止まる

l can't stop 私 止まる できない thinking about her 彼女を思う

I don't even notice it now. I can't stop thinking about her.

おい 信号 赤! バカ 赤 止まる!

We're going there. You drive.

着く前に、止まる

Before we get there, I'll pull over.

but don't stop Usually しかし 止まらない いつもは

- but don't stop. - Usually.

止まらない

-That's the gas.

しかしそれに加わる人々は 止まらない

But that didn't stop people from begging to join up.

彼は威嚇射撃したが 止まらない

One of the Colombian boys started screaming at Nelson to take a warning shot.

彼らがそうするまで 止まらない...

Someone may be trying to silence her.

しかし、大丈夫です、 ただ口笛を吹いて ください、そうすれば、止まります

Forgot to tell you: I snore.

ほら 止まった

There, stopped.

止まった

[Buzzing] [Buzzing]

何故、止まった?

Why'd you stop?

大丈夫 止まった

It stopped!

クライブ 止まって!

Aah. Gavin! ELSA:

止まって くしゃみして

And stop and sneeze.

お願い 止まって!

Please! Stop!

止まって あなたを助けにきたのよ!

Stop, I'm trying to help you!

止まって! ーなぜ?

Reynolds travels to Colorado tomorrow for a scheduled appearance in Denver this evening. Pull over.

- 止まれ! 下車!

Dismount!"

動くな! ・・止まれ

Kelly!

止まれ でないと撃つ ジェームズ 聞いてくれ

You're thinking Mr. Skelling is innocent and we should release him.

警察だ!止まれ! 動くな!

(Police radio chatter) (Man) Break it up, you two!

止まれ そのまま

Stop. You leave him there.

Once the train is stopped 一度 列車が 止まれば the guards won't be able to see this fence 警備は この 柵を 見ることが できないだろう or anything that 何 でもそれ happens beyond it それを超えて起こる

Once the train is stopped, the guards won't be able to see this fence, or anything that happens beyond it.

Once the train is stopped 一度 列車が 止まれば the guards won't be able to see this fence 警備は この 柵を 見ることが できないだろう

The last two carriages will be around here. They will be empty.

止まろう 休もう

We can stop. We can rest.

トラキア軍 とまれ!

Thracians, halt!

とまれ

This time it was not me, heh! Find the leader! STOP!

- おい とまれ そこで止まれ

- Hey, hey, stop. Stop right there.

とまれ! ケースを持ってるぞ!

Contain!

とまって!

- Put the guns down.

とまって.

Stop.

とまって、速度を落として

- Mom, stop. - Mom, slow down.

ちょっと、とまって

Wait, just stop for a second.

治療中 里山さんの心臓は また とまり 医師たちが 懸命に蘇生させたそうです その頃

Mr. Satoyama's heart stopped a second time but doctors revived it.

脳の中は 大量に出血してました 治療中 里山さんの心臓は また とまり

But Mr. Satoyama's skull had been caved in... with massive cerebral hemorrhaging.