Get a Japanese Tutor
to face each other
最近では この手の問題に 対する セラピーもある
Nowadays there's, uh, therapy for these kinds of problems, right?
戦争犯罪の申し立てに 対して 一言を
What's your comment on the war crimes allegation?
私たちへの仕打ちに 対して
He'll punish you for what you did to us.
我々に反対する いかなる個人に 対して 法的措置も辞さない
We will vigorously pursue legal action against any individuals making assertions to the contrary.
and you didn't write it あなた それを書かなかった Just so you know l think l'm coming 全く あなた 知って 私 私 来る と思う down against your solar panel thing あなたの ソーラー・パネルものに 対し ダウンしなさい
You're just jealous because it's the best speech I ever gave and you didn't write it.
l was defenseless 私 無防備だった against the small dress 小さいドレスに 対し
Were you just staring at my legs while I slept?
人は、たいした 問題じゃ無いと言うが… 俺は違う…
There's a lot of my past that I don't remember, and some people say I should be able to live with that.
人は、たいした 問題じゃ無いと言うが...
Some people say I should be able to live with that.
だが背中を刺しても たいして タイラーは ひるまなかった
Now, stabbing Tyler in the back didn't help much.
たいして むずかしくなかった
Oh, wasn't so hard.
君が本当に実績をあげてたら たいして 問題にならないさ
Well, that would matter less if you could actually sell...
これによると 彼女には たいして 舞台での経験は無いようだし
According to this, she doesn't have much theater experience.