Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

助け合う

to help each other

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 助け合う

This verb follows the godan conjugation pattern.
私/俺
Present informal tense
助け合う
tasukeau
I help each other
Present informal negative tense
助け合わない
tasukeawanai
I don't help each other
Present formal tense
助け合います
tasukeaimasu
I help each other
Present formal negative tense
助け合いません
tasen
I do not help each other
私/俺
Past informal tense
助け合った
tasukeatta
I helped each other
Past informal negative tense
助け合わなかった
tasukeawanakatta
I didn't help each other
Past formal tense
助け合いました
tashita
I help each other
Past formal negative tense
助け合いませんでした
tasen deshita
I did not help each other
私/俺
Imperative informal mood
助け合え
tasukeae
help each other
Imperative negative mood
助け合うな
tasukeau na
don't help each other
Imperative formal mood
助け合ってください
tasukeatte kudasai
please help each other
Imperative formal negative mood
助け合わないでください
tasukeawanai dekudasai
please do not help each other
私/俺
Te form - conjunctive stem
助け合って
tasukeatte
help each other
Passive stem
助け合われる
tasukeawareru
helped each other
Hypothetical tense
助け合え
tasukeae
if I helped each other
Hypothetical conditional stem
助け合えば
tasukeaeba
helped each other
私/俺
Volitional stem
助け合おう
tasukeaō
will help each other
Potential stem
助け合える
tasukeaeru
helped each other
Continuative stem
助け合い
tasukeai
helping each other
Causative stem
助け合わせる
tasukeawaseru
allow to help each other
私/俺
Imperfective stem
助け合わ
tasukeawa
help each other

Examples of 助け合う

互いが必要性を感じ取り 助け合う

We help each other to realize our individual wants and needs.

この教科を 助け合って... 乗り切れるのか どうか

Well, we could make up a whole load of crap, or we could cut to the chase and be honest with one another.

少し、一緒に行動しないか お互い、助け合って

Well you and I should stick together for a bit, watch each other's backs.

助け合おう

We could really help each other.

でも私達は 助け合える

But we can help each other.

助け合える

We could've helped each other.

助け合える 友達だよ

If you wanna call it a friend, you can call it that.

-助け合い....

And now you stand here upon the precipice of a threshold,

"♪ 助け合い ♪"

The house has a name.