Get a Japanese Tutor
to believe
信じる?ああ、ありがとう。
Well, I like you. Look, would you believe it if Heck told you?
あなた 私を信じる i believe 私 信じる you are telling the truth dr harris あなた ハリス博士を真実に言っている
- I believe you are telling the truth, Dr. Harris.
- 信じる?
- Faith?
- 私は 信じる
I believe you.
- 信じる
- Do you trust me?
― 信じない?
- You don't believe me, do you?
神の暴力など 信じない
I don't believe in a God of violence--
- いいや 信じない
- No, I don't believe him.
それよ。 何回も説明したんだけど、 お父さんもお母さんも 全然覚えてないし、信じない。
That's the thing, is that I have tried to explain it many times, and you guys just never remember and you don't believe me.
信じない
No, i don't have to.
信じます エル・ククイは あちこちに出没し
I believe El Cucuy wanders from place to place.
はい 信じます
Yes, sir. I will, sir.
目に見えない事でも 信じます
I for one believe in things unseen.
(巧) 信じます? 信じませんよねえ
You believe it?
この目で見るものを 信じます 陛下
I believe what I see, sire.
あいつの目を見て 信じた 確かに人間だ
I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes, that it is human.
信じた?
Do you believe me now?
- ああ 信じた!
- Yes, I bought it!
あぁ 信じた 不幸にして
Yeah. I do, unfortunately.
あいつの目を見て 信じた
But that thing, that makes me feel like I know nothing.
ハーヴィー 信じて
Harvey, trust me.
信じて
Safe where?
どういう意味よ 信じて
Newt, Texas is the last place you wanna be.
マスター、考え直さないの? この方法しかない、信じて
Master, are you sure you won't reconsider this? This is the only way, trust me.
信じられる?
Can you believe it, it all worked out.
ブルックリンの貸家も払えなくなったの 信じられる?
Couldn't pay my rent in Brooklyn. Can you believe
娘たちにどんな才能があるか 信じられる?
And hurricane.
中国の先制攻撃と 信じれば 報復以外の選択はない 一歩下がって いれば良い
Once the Phantom is engaged, and the Americans are fooled into believing that the Chinese launched a nuclear strike against them, they will have no choice but to retaliate.
子供達が 信じれば 蘇ると
Her voice is so low I can scarcely hear what she's saying.
ファントムが作動し アメリカ人が 中国の先制攻撃と 信じれば 報復以外の選択はない
Once the Phantom is engaged, and the Americans are fooled into believing that the Chinese launched a nuclear strike against them, they will have no choice but to retaliate.
もし間違ったものを 信じれば...
If you put your faith in the wrong thing--
信じよう すべての選択は道徳的な透明性に 恵まれているわけではない
And let's face it, not every choice we make is blessed with moral clarity.
- お誓いします - 信じよう
Come come, Rogers, are you quite sure there is no one else on this island?
分かった 信じよう
Very well. - We will do it your way.
うまく行く、信じよう
We'll be fine. Have faith.
信じよう
I don't know where he is. I have not seen him since he left my office a few hours ago.