Get a Japanese Tutor
to compare
例えれば 彼女は ずっと見ていたい夢
I tell you, she's like a dream you don't want to wake up from.
例えれば 54年の物は爆竹だ
Makes the bomb we tried to kill it with in '54 look like a firecracker.
例え
Just suppose.
例え 家族が背を向けようとも
You don't turn your back on family.
例え、善人でも変わるということだ オオカミのような獣に
That when faced with distress and starvation, even good men turn and become something...
ダメだ - アマンダは殺さない、例え... - 断る
- Amanda won't kill him if he's not comp-- No.
「...例え、それが、君の甘っちょろい信念に 反して、心が痛むことであってもだ」
To find out about the good Catholic life?
たとえ 母親でも 親友でも 手遅れだ
They do not think. They do not bleed.
たとえ 血をあげなくても 僕と会ってくれるかな
I mean even if I wasn't helping out with the blood, you'd still want me, right?
たとえ、明らかに僕の方が かしこい場合でも
When in fact that's me, obviously.
たとえ あなたでも... . 100万枚を売った男は 非難できない
All due respect, Mr. DeCarlo... you sell a hundred million records, see how you handle it.
少なくとも 私はそう思ってる たとえ 実際は そう見えなくてもね
At least, that's what I tell myself, even though it doesn't really seem that way.