Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

例える

to compare

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 例える

This verb follows the ichidan conjugation pattern. This verb can also mean the following: liken
私/俺
Present informal tense
例える
tatoeru
I compare
Present informal negative tense
例えない
tatoenai
I don't compare
Present formal tense
例えます
tatoemasu
I compare
Present formal negative tense
例えません
tatoemasen
I do not compare
私/俺
Past informal tense
例えた
tatoeta
I compared
Past informal negative tense
例えなかった
tatoenakatta
I didn't compare
Past formal tense
例えました
tatoemashita
I compare
Past formal negative tense
例えませんでした
tatoemasen deshita
I did not compare
私/俺
Imperative informal mood
例えよ
tatoeyo
compare
Imperative negative mood
例えるな
tatoeru na
don't compare
Imperative formal mood
例えてください
tatoete kudasai
please compare
Imperative formal negative mood
例えないでください
tatoenai dekudasai
please do not compare
私/俺
Te form - conjunctive stem
例えて
tatoete
compare
Passive stem
例えられる
tatoerareru
compared
Hypothetical tense
例えれ
tatoere
if I compared
Hypothetical conditional stem
例えれば
tatoereba
compared
私/俺
Volitional stem
例えよう
tatoeyō
will compare
Potential stem
例えられる
tatoerareru
compared
Continuative stem
例え
tatoe
comparing
Causative stem
例えさせる
tatoesaseru
allow to compare
私/俺
Imperfective stem
例え
tatoe
compare

Examples of 例える

例えれば 彼女は ずっと見ていたい夢

I tell you, she's like a dream you don't want to wake up from.

例えれば 54年の物は爆竹だ

Makes the bomb we tried to kill it with in '54 look like a firecracker.

例え

Just suppose.

例え 家族が背を向けようとも

You don't turn your back on family.

例え、善人でも変わるということだ オオカミのような獣に

That when faced with distress and starvation, even good men turn and become something...

ダメだ - アマンダは殺さない、例え... - 断る

- Amanda won't kill him if he's not comp-- No.

「...例え、それが、君の甘っちょろい信念に 反して、心が痛むことであってもだ」

To find out about the good Catholic life?

たとえ 母親でも 親友でも 手遅れだ

They do not think. They do not bleed.

たとえ 血をあげなくても 僕と会ってくれるかな

I mean even if I wasn't helping out with the blood, you'd still want me, right?

たとえ、明らかに僕の方が かしこい場合でも

When in fact that's me, obviously.

たとえ あなたでも... . 100万枚を売った男は 非難できない

All due respect, Mr. DeCarlo... you sell a hundred million records, see how you handle it.

少なくとも 私はそう思ってる たとえ 実際は そう見えなくてもね

At least, that's what I tell myself, even though it doesn't really seem that way.