だから"与える"の間違いだ | Giving. The only real joy is giving. |
だから“与える”の間違いだ | I don't have the slightest idea what you're talking about. Giving. |
ポール・ランドルフにも 君の手が必要だ 神は我々の手に余る物は 与えない | The Lord never gives us more than we can handle, Rev. |
あなた達全員に 挑戦する機会を 与えます | We are going to give all four of you the chance to prove yourselves. |
And I think 私 思う that was what gave me the strength to get up again その事が 再び 立ち上がる 力を 私に 与えた | And I think that was what gave me the strength to get up again. |
I was thinking about my mother and what she had suffered in Europe ヨーロッパで苦しんだ 母のことを 考えていた And I think 私 思う that was what gave me the strength to get up again その事が 再び 立ち上がる 力を 私に 与えた | I was thinking about my mother and what she had suffered in Europe. |
デキソメタゾンを8㎎与えて | Okay. Give him 8 mg of dexamethasone. |
永遠の命は信仰によってのみ 与えられる | You seek in this place what only faith can provide. Faith? |
彼女は病気になる薬を 与えられる しかしそれが彼女の 死を止める 少しの間だけ | She's given medicines which make her ill, but would stop her dying. |
制作助手の職も 与えられる | I could maybe even get you a job at the station starting as a production assistant. |
成功した人には命の保障が 与えられる | And for the one who succeeds, there is the promise of life. |
人は信じたい事を信じる それで 信じたいことを人々に 与えよう | ln times of desperation, people will believe what they want to believe. |
それで 信じたいことを人々に 与えよう | And so, we gave them what they wanted to believe. |
その君に 私の魂を 与えよう | I would give my soul to be as you are now. |
散歩を楽しむ休日を 与え − | I've granted you a walking holiday. |
自然は我々に自由意志を 与え それを 取り出せる能力を与えた | Nature gives us free will, and then it gives us the ability to take it away. |