Get an Italian Tutor
to veer
Qualche secondo dopo si vede l'aereo di yankee virare fuori corso.
A few seconds pass, and you see Yankee's plane veer off course.
Be', abbiamo avuto un Governo Conservatore per 17 anni, durante il quale il Paese viro' selvaggiamente fuori rotta.
Well, we've had 17 years of conservative government, during which the country's veered wildly off course.
Allora perchè non viri o non provi a rallentare?
We're on our way there. Can't you veer off course, slow down, or something?
E proprio mentre preme il grilletto, la nave vira sotto i suoi piedi e invece spara al ginocchio del suo primo ufficiale, il caro vecchio Izzy Hands, dai capelli bianchi, fedele come nessuno.
And just as he pulls the trigger, the ship veers beneath his feet and... He shoots his first mate through the knee instead. Dear old white-haired Izzy Hands, loyal as the day is long.
In verità questa vichyssoise verbale vira verso il verboso.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
Se una pistola spara nel raggio di un centinaio di metri, il... proiettile vira verso di me.
If a gun goes off within 100 yards, the bullet veers off towards me.
Ascoltate, ho virato 15 gradi a babordo, così metto la prua verso il mare.
Listen, I veered 15 degrees to port, so I put the bow toward the sea.
Ha virato a sud. - E come?
- It veered south.
Secondo i dati, sembra che l'autista abbia virato a destra e poi controsterzato a sinistra.
According to the data, looks like the driver veered right and then overcompensated left.
"Sono fuggito attraverso arcate e virate."
"I fled him down the arches and veers."
Occhio di Falco, il tuo drone sta virando fuori rotta.
Hawkeye, your drone is veering off course.
Stai virando un po'.
You're veering a bit.
Stiamo virando fuori rotta.
We're veering offcourse.
l venti ad alta quota stanno virando.
Upper-level winds are veering.