Qualche secondo dopo si vede l'aereo di yankee virare fuori corso. | A few seconds pass, and you see Yankee's plane veer off course. |
Be', abbiamo avuto un Governo Conservatore per 17 anni, durante il quale il Paese viro' selvaggiamente fuori rotta. | Well, we've had 17 years of conservative government, during which the country's veered wildly off course. |
Allora perchè non viri o non provi a rallentare? | We're on our way there. Can't you veer off course, slow down, or something? |
E proprio mentre preme il grilletto, la nave vira sotto i suoi piedi e invece spara al ginocchio del suo primo ufficiale, il caro vecchio Izzy Hands, dai capelli bianchi, fedele come nessuno. | And just as he pulls the trigger, the ship veers beneath his feet and... He shoots his first mate through the knee instead. Dear old white-haired Izzy Hands, loyal as the day is long. |
In verità questa vichyssoise verbale vira verso il verboso. | Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose. |
Se una pistola spara nel raggio di un centinaio di metri, il... proiettile vira verso di me. | If a gun goes off within 100 yards, the bullet veers off towards me. |
Ascoltate, ho virato 15 gradi a babordo, così metto la prua verso il mare. | Listen, I veered 15 degrees to port, so I put the bow toward the sea. |
Ha virato a sud. - E come? | - It veered south. |
Secondo i dati, sembra che l'autista abbia virato a destra e poi controsterzato a sinistra. | According to the data, looks like the driver veered right and then overcompensated left. |
"Sono fuggito attraverso arcate e virate." | "I fled him down the arches and veers." |
Occhio di Falco, il tuo drone sta virando fuori rotta. | Hawkeye, your drone is veering off course. |
Stai virando un po'. | You're veering a bit. |
Stiamo virando fuori rotta. | We're veering offcourse. |
l venti ad alta quota stanno virando. | Upper-level winds are veering. |