# No # # non ho bisogno del violino # | ♪ No, I don't need a fiddle ♪ |
# Perche' non prendi il violino... # | ♪ Oh, oh, oh... ♪ ♪ Why don't you take the fiddle ♪ |
- Che ne dici, violino e polli? | What do you think? Violon and chickens? |
- E che cosa mi dici del tuo violino, suoni? | -And what about your violin, do you play? |
- Gia', gia'. Guardalo, non vuole lasciare il violino. | (CHUCKLING) Look at him, he doesn't want to leave the violin. |
"...senza violini ruffiani che incidono sulla tua emozione." | "Without pandering violins, that bear down on your emotions." |
Angela, adesso entrano i violini. | This, Angela, is them doing their mushy stuff. |
Che ne dice di un quartetto di violini che suonano Mozart? | How does a string quartet playing Mozart strike you? |
Dovremmo accordare i violini, Ray... la nave sta affondando. | Should tune the violins, Ray. The ship is going down. |
Gli uomini saranno contenti di mettere da parte i loro violini e unirsi alle loro mogli e ai loro figli sui banchi di chiesa. | The men will be delighted to put down their fiddles and join their wives and children in the pews. |