Versarsi (to do) conjugation

Italian
29 examples
This verb can also mean the following: overflow, flow, boil over, beat in, pour, empty, run, spill, pour out

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi verso
I do
ti versi
you do
si versa
he/she/it does
ci versiamo
we do
vi versate
you all do
si versano
they do
Present perfect tense
mi sono versato
I have done
ti sei versato
you have done
si è versato
he/she/it has done
ci siamo versati
we have done
vi siete versati
you all have done
si sono versati
they have done
Past preterite tense
mi versai
I did
ti versasti
you did
si versò
he/she/it did
ci versammo
we did
vi versaste
you all did
si versarono
they did
Future tense
mi verserò
I will do
ti verserai
you will do
si verserà
he/she/it will do
ci verseremo
we will do
vi verserete
you all will do
si verseranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi verserei
I would do
ti verseresti
you would do
si verserebbe
he/she/it would do
ci verseremmo
we would do
vi versereste
you all would do
si verserebbero
they would do
Past impf. tense
mi versavo
I used to do
ti versavi
you used to do
si versava
he/she/it used to do
ci versavamo
we used to do
vi versavate
you all used to do
si versavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero versato
I had done
ti eri versato
you had done
si era versato
he/she/it had done
ci eravamo versati
we had done
vi eravate versati
you all had done
si erano versati
they had done
Future perfect tense
mi sarò versato
I will have done
ti sarai versato
you will have done
si sarà versato
he/she/it will have done
ci saremo versati
we will have done
vi sarete versati
you all will have done
si saranno versati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi versi
(if/so that) I do
ti versi
(if/so that) you do
si versi
(if/so that) he/she/it do
ci versiamo
(if/so that) we do
vi versiate
(if/so that) you all do
si versino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia versato
I have done
ti sia versato
you have done
si sia versato
he/she/it has done
ci siamo versati
we have done
vi siate versati
you all have done
si siano versati
they have done
Imperative mood
-
versati
do!
si versi
do!
versiamoci
let's do!
versatevi
do!
si versino
do!
Conditional perfect tense
mi sarei versato
I would have done
ti saresti versato
you would have done
si sarebbe versato
he/she/it would have done
ci saremmo versati
we would have done
vi sareste versati
you all would have done
si sarebbero versati
they would have done

Examples of versarsi

Example in ItalianTranslation in English
Avere un appuntamento, parlare solo di ossa, versarsi addosso del sale, non so se sono in grado...Out in the real world just talking about bones and pouring salt on each other. I don't know if I'm able...
Il suo piano era di versarsi un bicchiere del suo Chardonnay preferito,Her plan was to pour herself a glass Of her favorite chardonnay,
Poi gli ha detto di versarsi la mostarda sulla camicia, per farmi sentire meno goffa.Then telling him to drop mustard on his shirt, so I'd feel less like a dork.
Cosi' se mi verso il caffe' addosso, non mi ustiono.That way if I spill my coffee, I don't get burned.
Ok, allora, al mio ballo di fine anno... c'era un gruppo di ragazzi che mi verso' un secchio di sangue in testa e... poi la palestra prese fuoco e tutta la scuola fu rasa al suolo.Okay, so, at my prom all of these kids poured a bucket of blood on my head and then the gym caught fire and the whole school burned down.
Questo ragazzo mi da una gomitata, mi verso tuta la bevanda addosso, e questa ragazza pervertita comincia a leccarmi, leccandomi sul petto, lì nel bel mezzo del palco.This guy knocks my elbow, I wind up spilling my drink all down my chest, and this Parvati girl, she just starts licking it, Iicking it off of my chest, right there in the middle of the dance floor.
Ash, perche' non ti versi una tazza di te' - invece di rimanere li' come una statua.Ash, why don't you pour yourself a cup of tea instead of sitting there like a statue.
Perche' non ti versi un Martini con trementina e ti levi dai coglioni?Why don't you pour yourself a turpentine martini and give us some air?
Quando ti versi qualcosa addosso e cerchi di pulirti con qualcosa che e' sporco, ti sporchi due volte.When you spill something and you try to wipe it up with something that's dirty, then you get double dirty.
Vedi, essere un alcolizzato non e' poi cosi' brutto, fintanto che non ti versi un drink.See,being an alcoholic is not such a bad thing, As long as you don't pour yourself a drink.
Voglio che ti porti queste a casa, ti tolga le scarpe... ti versi un bicchiere di ognuna, e... scriva le tue sensazioni istintive.I want you to take these home, take off your shoes, pour a glass of each and write down your visceral responses.
Non sa che se si versa il proprio bicchiere, la persona di fronte a lei non troverà l'amore per 3 anni?Don't you know that if you pour your own glass, the person in front of you doesn't find a love for 3 years?
Non si versa da solo, sai?It doesn't pour itself, you know.
Poi togliamo la mano... ci versiamo sopra un po' di aceto... e speriamo che la soda caustica non sia arrivata alle ossa.Then we take your hand out, pour on some vinegar, and hope that lye hasn't eaten down to the bone.
Agente Munson, quando due donne si versano addosso latte a vicenda, non ti fermi a chiedere se e' pastorizzato!Officer Munson, when two women are pouring milk all over each other, you don't stop to ask if it's pasteurized.
Gli uomini non chiedono scusa se si versano la birra addosso.Men don't say sorry for spilling beer.
E lei gli fa: "Non ho qui con me la carta d'identita', mi versi da bere."So, she's like, I don't have my ID. Please, give me one.
Perche' non mi versi un bicchiere di vino e... mi racconti tutto?Why don't you pour me a glass of wine and tell me all about it?
Si sieda, si versi del cauè.Sit down, pour yourself some coffee.
"Forfeit", vuol dire, non riavere indietro i soldi versati"Forfeit," as in, you don't get the money back.
A lei spetta... il diritto di conoscere... le scoperte che ho fatto durante questi anni, tutti miei errori e i vicoli ciechi, e... il sangue e il sudore versati, le innovazioni... che lei potra' risparmiarsi.You are entitled to my knowledge... to my years of discoveries and mistakes and dead ends and blood and sweat and innovations that you don't have to go through.
Abbiamo scoperto piu' di sei milioni di dollari versati sui suoi numerosi conti correnti.We've now found over six million dollars paid into your several accounts.
Dai, mettiti seduta, Mary e versati altro vino.Sit yourself down, Mary. Help yourself to another drink.
Ducky dice che gli sono stati versati in gola circa 12 litri.Ducky said that close to four gallons were poured down his throat. Yeah, but where?
Ha versato della benzina addosso al dottore e alla madre, minacciando di dargli fuoco se non cessano l'attivita' di tutte le cliniche del metadone.He's doused the doc and the mother with gasoline, threatened to use them as kindling if they didn't shut down all their methadone clinics.
Inutile piangere sul latte versato.And what's done is done.
L'assegno verrà versato al più presto.The draft will be done soon.
Ma io non ho fatto niente di niente. Ho, tipo, solo versato la benzina e accesso il fiammifero.But I never done nothing, only pour the petrol, light the match.
Ok, il latte e' fatto, pronto per essere versato.Okay, milk's done, ready to pour.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

untare
do
vedovare
widow
venerare
venerate
venire
come
verdicare
be green
versare
pour
verseggiare
put into verse
vibrare
vibrate
vincere
win
virare
veer

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In