Dobbiamo unificare questi sintomi. | We have to unify these symptoms. |
Il nostro grande Generale Tiberio ha emanato un piano per unificare la Via della Seta. | Our great General Tiberius has enacted a plan to unify the Silk Road. |
Il successo di questa missione... sarà importante per l'unificazione delle due Coree, così come lo fu il ruolo dell'Ungheria nell'unificare la Germania Est e Ovest. | If you succeed with this mission, just as what Hungary did to unify East and West Germany, your success will be instrumental in unifying the North and South Korea. |
Le loro regole di amministrazione, hanno costituito la base stessa di come abbiamo programmato di unificare 13 diversi Stati, in un'unica federazione. | Their rules for governments formed the very basis of how we planned to unify 13 diverse states in a single federation. |
Niente unifica un popolo quanto un nemico comune. | Nothing unifies a people like a common enemy. |
Oh, si', un tema unifica tutti gli elementi. | Oh, yeah, a theme unifies all your elements. |
- La teoria del campo unificato. | The unified field theory. |
- Lui ha unificato il pianeta. | Pralanoth unified this planet. |
Almeno ora l'accusa è un gruppo unificato, anche se abbiamo fatto un compromesso coi francesi e il Giudice è anche giuria. | At least the prosecution is a unified group now even if we did compromise with the French and let the judges be the jury. |
Beh, potrebbe essere vero, ma nell'interesse di un approccio unificato, cerchiamo di non saltare alle conclusioni, grazie. | Well, that may be true, but in the interest of a unified approach, let's try not to jump to conclusions. |
Con lo sviluppo del capitalismo, il tempo irreversibile è mondialmente unificato. | With the development of capitalism, irreversible time is unified globally. |
Si stanno unificando i mercati e riducendo gli oneri normativi, credo che ne abbiamo bisogno. | They are unifying markets they are reducing regulatory burden. I believe that we need to do it. |