- Beh, perche' truccare il gioco contro chi riceve prestiti da te che poi non puo' restituirti? | Well, why fix games against people who borrow money from you who can't pay you back? |
- Intende truccare il sorteggio? - Si'. | - You mean fix the lottery? |
Corruzione, estorsione, cospirazione per truccare le corse... | Bribery, extortion, conspiracy to race fix... |
Di nuovo la mania di truccare gli incontri, vero? | Back to your fixing the match routine, right? |
E non si fa scrupoli a truccare gli incontri, come gli Howorth ormai sanno bene. | Yeah, you know, plus he's not above fixing bouts, as the Howorths found out. |
- Davvero? Tiri fuori qualche trucco? | You could pull a fix? |
- Mi stavo aggiustando il trucco. | - I was fixing my makeup! |
- Si', devo solo sistemarmi il trucco. | - Yeah, I just need to fix my makeup. |
Abbiamo finito di sistemare l'acconciatura e il trucco, signore? | Are we done fixing our hair and makeup, ladies? |
Anche quello poteva essere un trucco. | -It could be fixed. |
- # Mi sento carina e spiritosa # - # Puoi comprarti tutti i trucchi # | ♪ You can fix your nose if you say so ♪ ♪ I feel pretty and witty ♪ ♪ You can buy all the makeup ♪ |
- Hanson, si', ma... Non significa che la GEO trucchi il Super Bowl. | Hanson, yeah, but it doesn't mean that GEO's fixing the Super Bowl. |
Io m'impiccio per caso del modo in cui trucchi i combattimenti? | Have l ever interfered with how you fix fights? |
Però io mi chiedo: " È credibile che una donna trucchi un'èlezione" | How plausible is it that a woman would fix an election because she's obsessed with me? |
("La nostra gang trucca le corse.") | Our gang fixes derbies. |
- Spesso li trucchiamo anche da giovani. | We often fix them up... - To look like teenagers. |
Sai che trucchiamo quelle dannate corse, vero? | You know we fix the damn races, right? |
- Non giochiamo partite truccate, Tom. Specie con squadre che possiamo battere, va bene? | We don't play fixed games, Tom, especially against teams we know we can e beat, all right? |
C'entrano le corse truccate. | It's about fixing races. |
Epidemie di prezzi predeterminati, spettacoli televisivi corrotti, dichiarazioni dei redditi truccate, conti spese aumentati. | Epidemics of big business price fixing, crooked TV shows, income-tax finagling, souped-up expense accounts. |
Immischiato in uno scandalo di corse truccate. ALTRI DUE CAVALLI AZZOPPATI, POLIZIA EMETTE MANDATI D'ARRESTO | Embroiled in a race-fixing scandal. |
La sua caduta dall'Olimpo del mondo del calcio é stata rapida quando lo scandalo delle partite truccate distrusse la carriera di un dei nostri migliori calciatori. | Meehan's downfall from the pinnacle of world football has been swift, since match-fixing accusations ended the career of one of our finest players. |
Si', e se sai che dei giocatori disonesti truccano la partita per mantenere basso il risultato, scommetti sotto al numero dato e vinci. | Yes. And if you know that there are dirty players that are fixing the game to keep the score down, you bet on the under, and then you win big. |
La prima cosa che facemmo il giorno seguente fu ripagare a Rosie i 3.000 dollari che avevamo vinto truccando la partita. | First thing we did the next day was pay Rosie back the 3 grand we won by fixing the game. |
Mi sto truccando gli occhi. | I'm fixing my eyes. |
Stai truccando l'incontro... | You're fixing the fight? |