"L'inferno sta per traboccare, e i morti risorgeranno per sempre." | Hell is going to overflow and the dead will rise forever! |
Ci saranno voluti cinquanta chili di ghiaccio per far traboccare quella vasca. | It would have taken over 100 pounds of ice For that tub to overflow. |
Continua a produrre spazzatura che continua a traboccare. | And it keeps overflowing. |
Io mi immaginavo dosi di anfetamina o Dilaudid così enormi da far letteralmente traboccare il cucchiaino. | I laughed to myself as I pictured blues or Dilaudid in such great amounts that the spoon would literally be overflowing. |
Le sue monete, riempiranno la nostra riserva d'acqua fino a farla traboccare. | His coins will fill our pool to overflowing. |
Ricordo quando Pawnee ebbe quell'immane trabocco delle fogne nel Circle Park. | I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park. |
Dobbiamo evitare quei trabocchi. | We must avoid the overflow there. |
Il cervello dice alle mani di fermarsi poco prima che il bicchiere trabocchi. | By the time my brain tells my hands to stop pouring the cup's already overflowing. |
Non trabocchi proprio di grande bontà, vero? | You don't exactly overflow with the milk of human kindness, do you? |
"Il mio calice trabocca. | My cup overflows. |
"Ll mio calice trabocca. | "my chalice overflows. |
Cospargi di olio il mio capo. Il mio calice trabocca. | "You anoint my head with oil, my cup overflows. |
Il mio calice trabocca. | My cup overflows. |
Il tuo cuore trabocca di violenza. | Your heart overflows with violence |
I loro campi di addestramento traboccano di estremisti moralisti tutti disposti e pronti a morire per la causa. | Their leadership camps are overflowing with self-righteous extremists all willing and ready to die for their cause. |
I pezzi traboccano dal laboratorio fino al giardino. | Pieces overflow the workshop all the way to the garden. |
Le prigioni traboccano di condannati per confessioni senza valore, come questa. | Our jails overflow with men and women convicted on confessions... |
Si, il vostro conto in banca traboccherà come lava fusa. | Oh yes. Your back accounts will overflow like molten lava. |
Ehi, il signor Scavo ha detto che la condensa grassi sta traboccando ancora. | Hey, Mr. Scavo said the grease trap is overflowing again. |
Il water sta traboccando! | The toilet's overflowing! |
La mia cisterna sta traboccando. | My cistern is overflowing. |
Il water ha traboccato. | A flood. The toilet overflowed. |