"E non mi piace il fatto che lei usi quel tono con me". | And I don't appreciate your taking that tone of voice with me." |
"Jocelyn... so che dal tono di questo documento potro' sembrare un'altra persona, ma in questi ultimi giorni mi sento diversa, saggia e piena di calore, e vorrei tanto dire qualche cosa a ognuno di voi, prima di andarmene." | "Jocelyn, "I know that the tone of this document "may seem out of character, |
# Lascia quel tono drammatico # # Fai quello che devi fare # | ♪ Drop the drama-thon ♪ ♪ Do what you gonna do ♪ |
(Dan) Devi premere a lungo il tasto asterisco per passare a tono di chiamata. | I need you to press and hold down the asterisk key to change it to a ring tone. |
(E anche se lo farai con il tuo solito tono da burla) (Te ne saremo grati lo stesso) | Maybe you'll do it in your own funny way but... we'll be grateful just the same. |
- Abbassa i toni, Donaldson. | Keep it down, Donaldson. |
- Abbassate i toni. | Just tone it down a little. |
- Abbassiamo un po' i toni, signore. | Can you tone down your tone, sir? |
- Alden, abbassa i toni. | Alden, you need to take it down a notch. |
- Allora abbassa i toni. | Then turn yourself down. |