Get an Italian Tutor
to do
"E non mi piace il fatto che lei usi quel tono con me".
And I don't appreciate your taking that tone of voice with me."
"Jocelyn... so che dal tono di questo documento potro' sembrare un'altra persona, ma in questi ultimi giorni mi sento diversa, saggia e piena di calore, e vorrei tanto dire qualche cosa a ognuno di voi, prima di andarmene."
"Jocelyn, "I know that the tone of this document "may seem out of character,
# Lascia quel tono drammatico # # Fai quello che devi fare #
♪ Drop the drama-thon ♪ ♪ Do what you gonna do ♪
(Dan) Devi premere a lungo il tasto asterisco per passare a tono di chiamata.
I need you to press and hold down the asterisk key to change it to a ring tone.
(E anche se lo farai con il tuo solito tono da burla) (Te ne saremo grati lo stesso)
Maybe you'll do it in your own funny way but... we'll be grateful just the same.
- Abbassa i toni, Donaldson.
Keep it down, Donaldson.
- Abbassate i toni.
Just tone it down a little.
- Abbassiamo un po' i toni, signore.
Can you tone down your tone, sir?
- Alden, abbassa i toni.
Alden, you need to take it down a notch.
- Allora abbassa i toni.
Then turn yourself down.