"cosi' che possano svolazzare intorno a noi per una settimana o piu'. " | "so we may have them fluttering about us a week or more. " |
Possiamo stare qua fuori ad ascoltare i pipistrelli svolazzare o andare al bowling. | We can sit outside and listen to the flutter of the bat wings or, you know, bowling. |
si lascia svolazzare nel vento. | Leaves flutter in the wind. |
Ha movenze scandite, gelidamente liturgiche. Dei grandi fiori violacei in velluto, intrecciati a svolazzi di leggerissima trina metallica gli incoronano la fronte. Sopra i capelli accuratamente ricciuti, | The scanning movement, icily liturgical, large purple, velvet flowers, woven with fluttering light, metallic lace, crown his forehead, above his thoroughly curly hair. |
"Lei svolazza in modo strano per la stanza... "rispondendogli con un suono debole." | "She flutters strangely about the room, answering him now in a very thin tinkle." |
Accanto al letto, seduta su uno sgabello c'è una giovane ancella che custodisce una piccola gabbia dove svolazzano altri 2 uccellini simili a quello che Clodia tiene in mano. | Near the bed, seated on a stool, is a young maid looking after a small cage in which flutter two other birds similar to the one Clodia holds in her hand. |
Espira lentamente, senti i tuoi muscoli che si rilassano... pensa a tantissime farfalle che svolazzano intorno a te. | Let it out slowly. Feel your muscles relaxing. Just think about butterflies fluttering around you. |
Le farfalle, svolazzano, di fiore in fiore. | Butterflies, they flutter From flower to flower |
Quando svolazzano hanno un effetto calmante. | They're fluttery and they're calming. |
E... oh, guarda, uno svolazzino! | Oh, look, a flutterbug! |
No, è uno svolazzino. | MONKS: No, it's a flutterbug. |
I suoi capelli stanno svolazzando al vento. | Her hair is fluttering in the breeze. |
Sento che siamo come effimere, solo un attimo, svolazzando sopra lo spazio enorme. | I feel that we are like mayflies, just a moment, fluttering over the huge space. |