Ho la speranza di succedere a mio zio e diventare la quindicesima proprietaria. | I have every hope in succeeding my uncle and becoming the 15th proud owner. |
In riconoscimento per i suoi sforzi e per i risultati ottenuti mi sto impegnando per farvi succedere a lui. Non vi dispiace, vero? | In recognition of his achievement and efforts I am arranging for you to succeed to his title. |
L'ho visto succedere a tutti coloro che ci cascano. | I have seen succeed all those who we fall. |
Per Yoshikazu non sara' facile succedere a suo padre nello stesso ristorante. | It's not going to be easy... for Yoshikazu to succeed his father at the same restaurant. |
Potrebbe essere difficile per lui succedere al trono. | It may be difficult for him to succeed the throne. |
E se succede, rischiamo di perderlo. | If he succeeds, we may never get another look at him. |
Muore di peste e Antonino gli succede al trono. E' un fatto storico! | He dies of the plague and Antoninus succeeds the throne. |
Se Lord Kyungwon succede al trono, io devo almeno garantire la tua vita. | If Lord Kyungwon succeeds to the throne... I shall at least guarantee your life. |
"Gola Profonda" fu un successo anche grazie alla crociata del governo. | Deep Throat succeeded commercially at least in part because the government went after it. |
- Be', se sei qui adesso... significa che non solo hai ricevuto con successo i miei regali, ma che sei andato molto oltre i confini che avevo stabilito. | –Well, if you're standing here now... it means that not only have you succeeded in receiving all of my gifts... but have done so beyond the boundaries that I have set. |
- Beh, hanno quasi avuto successo. | - Well, they nearly succeeded. |
- Ha avuto successo con tutto il resto? - Si. | You said he has succeeded in everything else? |
- La mia missione ha avuto successo. | - My mission succeeded. |
Felici perché succedono loro cose belle, ma tristi perché si allontanano. | Happy because they succeed them good things, but sad because they leave. |
I suoi figli, se li ha, non gli succedono. | The children, if, not succeed. |
Tale materia stellare è riciclata e arricchita continuamente da generazioni di stelle che si succedono. | This star stuff is recycled and enriched again and again, through succeeding generations of stars. |
Dopo un incidente che successe 12 anni fa fu stabilita una regola. | After an incident that 12 years succeeded ago a rule was established. |
Il piccolo K gli successe alla guida della Filarmónica di Berlíno | The little K succeeded him as head of the Berlin Philharmonic |
La sua sorellastra, Elisabetta, le successe al trono nel 1558. | Her half-sister, Elizabeth, succeeded her in 1558. |
Io succederò come capo di Yoshiwara. | I will succeed as the Leader of Yoshiwara. |
Se prevarranno gli Iga Takechyo, il primo figlio dello Shogun, succederà a suo padre. | If Iga should prevail... Takechiyo, the Shogun's eldest son, will succeed his father. |
Gli altri due gli succederanno se non avrà figli. | The other two will succeed him. |
Se morissi, mia sorella mi succederebbe. | If I were to die, my sister would succeed me. |
Se, Dio ce ne scampi, questo re morisse... chi gli succederebbe? | If, God forbid, this king were to die who would succeed him? |
"Desidero ritirarmi ... e che Yogoro, mio figlio maggiore, mi succeda". | "I wish to retire and have Yogoro, my eldest son, succeed me. |
Auguriamoci che succeda! | Let us pray it succeeds. |
E senza un erede che mi succeda... | And without an heir to succeed me... |
Ecco perche' dobbiamo fare il possibile per assicurarci... che a Elisabetta succeda l'uomo giusto. | That is why we must do everything in our power to ensure the right man succeeds Elizabeth. |
Ha successo, e va avanti. E non vuoi che succeda? | That's what happens when you help someone, they succeed and move on. |