
to choke
If you have questions about the conjugation of strozzare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
# Tutti ti vorranno scopare quando la tipa bionda ti verra' a strozzare #
# All will want to poke you when the blonde chick goes to choke you #
- Lo vorrei strozzare.
I'd choke it if it weren't for that son-of-a bitch Langherozzi!
- Questo bastardo ha tentato di strozzare Sean.
- This bastard tried to choke Sean.
- Ti da piu' soldi se ti fai strozzare.
He pays you extra if you let him choke you.
Avrei dovuto strozzare quel cazzo di cowboy, lasciarlo morto sul ciglio della strada, ma poi ho pensato che se fosse passato qualcuno, avrei dovuto uccidere anche lui.
Mmm. I should have choked his cowboy ass out, left him for dead on the side of the road, but, uh, I figured someone drives by and sees, I'd have to kill them.
- Aspetta... - Se non la strozzo prima di sabato...
-Waiting-- -lf l don´t choke her before Saturday.
- E se mi strozzo con i popcorn, chi eseguira' la manovra di Heimlich?
- What if I choke on my popcorn? Who will administer the Heimlich maneuver?
- Se questa non parla, la strozzo.
- Marshal, if she doesn't speak, I'll choke her!
Ah, e la vecchia razzista... - si strozzo' col pollice di Buster.
Oh, and then that old racist woman choked on Buster's thumb.
Dunque, se io lo strozzo così...
So if I choke him like this...
"figlia di puttana mangia insalata, spero che si strozzi con un crostino!"
"Hope she chokes on a crouton."
- Spero che ti ci strozzi. - Si'.
I hope you choke on it.
A meno che non mi ci strozzi, ecco.
Yeah. Unless I choke to death.
Andiamocene di qui prima che mi strozzi con tutte queste cose da femminuccia.
Let's get out of here before I choke on all the girly.
Aspetti che mi addormenti e mi strozzi così avrà solo la tua versione.
When I sleep, you'll choke me so he has your version.
Dagli una pacca, altrimenti si strozza.
Hit him on the back before he chokes to death.
E se si strozza?
What if he chokes?
Ho pensato, un tizio obeso... che si ingozza e si strozza col suo stesso vomito... - Chi vuoi che indaghi su un caso del genere?
I thought, fat guy, stuffing his face, chokes on his own vomit... who's going to investigate that?
Insomma il io cuore inizia a palpitare ed io inizio a sudare e la mia gola si strozza.
Mm-hmm. I mean, my heart just starts palpitating and I start sweating and my throat just chokes up.
La si strozza e ... la ingoia.
It trickles into her mouth. She chokes on it and swallows.
Paghiamo, ce la riprendiamo sana e salva e poi scopriamo chi sono questi piccoli... e li strozziamo!
-Pay the money, get her back, safe and sound, and then find out who the little... ..are and choke 'em with it!
- Credo di si'. Era Andrew, che si e' praticamente strozzato dicendomi che nessuno ha chiamato per dire che non verra' all'evento di stasera.
So that was Andrew, who practically choked telling me... that no one had called in their regrets for the event tonight.
- Mi sono appena strozzato con una Jell-O.
- I just choked on Jell-O.
- Mi sono strozzato con un pezzo di lingua.
- I choked on a piece of tongue.
- No. Si e' strozzato con una lisca.
No, he choked to death on a fish bone.
- Ti sei appena strozzato con una Jell-O?
- You just choked on Jell-O?
In ventotto casi c'era stato un attacco cardiaco. Le arterie strozzate fino a scoppiare.
Twenty-eight cases involved crushed hearts... arteries choked until they burst.
Le parole che erano rimaste strozzate nella gola di Emerson Cod erano che anche lui era genitore di una figlia scomparsa.
The words that choked in Emerson Cod's throat Were that he , too , was the parent of a missing daughter.
Tra di noi c'e' un metro e mezzo. Le canne non sono strozzate, una rosata di 8-10 centimetri.
5 feet between us no choke in the barrel, that's a 3-, 4-inch spread.
Tutte queste donne, con cui sei stato... - Le hai mai strozzate?
You see all these women that you've been with, they wanna choke them.
A quanto pare frequento le ragazze giuste, Schmidt, visto che non mi strozzano.
Apparently, I'm hooking up with the right girl, Schmidt, because they don't choke me.
Ma non lo digeriscono, e si strozzano.
But they don't digest, so they choke easy.
Bene. Spero che le tue mucose vadano in cancrena e che ti ci strozzerai!
Hope hinna di gets gangrene, and they will choke on it!
Così lo strozzerà e il sangue non gli salirà al cervello.
That will choke him and keep the blood from rushing from his brain.
E scommetto che ci si strozzerebbe!
And I bet he would choke on it.
Mia madre si strozzerebbe con la sua stessa lingua se sapesse che non ci sono genitori.
I mean, my mom would choke on her tongue if she knew there were no parents here.
Spero che vi strozziate fino a morire!
l hope you choke yourselves to death!
"Mi hanno incastrato" o "Smettila, mi stai strozzando". Ma, alla fine della fiera...
All convicts say they're innocent, or they're framed, or stop choking me, but at the end of the day,
# Le ore del secolo che ci sta strozzando #
The hours of choking century
- Credo si stai strozzando.
I think he's choking.
- E' tutto ok, si sta solo strozzando.
It's all right, he's only choking.
- Mentre mi stavo strozzando?
While I'm choking?