Get an Italian Tutor
to strangle
- Potrebbe strangolarsi.
She could strangle herself.
Continuavo a pensare: "Come si fa a strangolarsi nella vasca da bagno?"
I kept thinking, 'How can you strangle yourself in the bathtub? That's stupid.'
Ha cercato davvero di strangolarsi?
Did he say he really strangled his own neck?
Ho trovato Joyce oggi mentre cercava di strangolarsi.
I found Joyce today trying to strangle herself. Don't you see?
La usò per strangolarsi.
Later he strangled himself with it.
Voglio dire, sei fortunato che non ti strangoli qui davanti agli occhi del Signore.
You are lucky I don't strangle you right here in Christ's eyes.
"E' impossibile che non abbia strangolato almeno una spogliarellista."
"There's no way he hasn't strangled at least one stripper.'
"Un uomo è stato strangolato nel suo appartamento."
'"A strangled body found in apartment premises. "
- Atrocità: madre avvelenata, bambino strangolato -
Atrocity: Mother poisoned, child strangled
- Che è successo? Prete strangolato in sacrestia, se riuscite a crederci.
Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
- Con cosa e' stato strangolato?
Do we know what he was strangled with?
- Ok... io e te ce ne andiamo a guardare le stelle al parco Harvey James, mentre i miei genitori si strangolano lentamente a vicenda - nel salotto.
Okay, you and I go stargazing in Harvey James park, while my parents slowly strangle each other in the living room.
Nasce da qui il programma di addestramento militare "sogno condiviso", in cui i soldati si sparano, si strangolano e poi si svegliano.
That's why the military developed dream sharing. It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other and then wake up.
Qui è dove mi strangoli e mi violenti?
This is where you strangle me and rape me?
Sono stufa marcia di aspettare che qualcuno mi strangoli.
I am sick and tired of waiting around to get strangled.
Tu mi strangoli... e lui diventa duro.
You strangle me, and up I go.
Beh, ora che papa' e' tornato, eseguiro'... un'illusione grandiosa, prima che... si strangoli con la sua cintura.
Well, now that Dad's back, I'm gonna perform one grand illusion for him before he strangles himself with his belt. No, no.
Un sacco di persone credono che ci si strangoli... - ... ma è il collo a spezzarsi.
A lot of people are under the misapprehension you strangle, but your neck snaps.
- Si viene strangolati per meno, no?
- People have been strangled for less, haven't they?
Anche se, secondo alcune prove, la moglie e i bambini sono stati strangolati prima.
Although there is evidence to suggest that his wife and baby were strangled first.
Come sono soffocati se non sono stati strangolati?
How did they suffocate if they weren't strangled?
Dall'abrasione sul collo e l'emmoragia petecchiale, direi che li ha strangolati con le mani fino al punto di asfissia più volte prima di ucciderli.
From the bruising around the neck and the petechial hemorrhaging, I'd say that he manually strangled them to the point of asphyxiation multiple times before ending their lives.
Dobbiamo fare di tutto per evitare di rimanere strangolati da queste stupidaggini liberali e democratiche.
We must do everything to avoid being strangled by this liberal and democratic nonsense.